Paroles et traduction Apolo - Perto De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Família
em
primeiro
lugar
Семья-на
первом
месте
Frutos
do
amor,
sementes
da
paixão
Плоды
любви
семена
страсти
São
a
luz
da
minha
vida
nessa
escuridão
Это
свет
в
моей
жизни,
в
этой
темноте
Vão
iluminando
meu
caminho
com
sorriso
Будут
освещать
мой
путь
с
улыбкой
E
me
mostrando
do
que
realmente
preciso
И
показывая
мне,
что
на
самом
деле
нужно
Não
tem
explicação,
sentimento
incondicional
Не
имеет
объяснения,
чувство
безусловное
Conexão
espiritual,
faço
o
bem
e
não
o
mal
Духовная
связь,
делаю
добро
и
не
зло
E
assim
que
vai
ser,
juntos
um
só
coração
И
так,
что,
будет,
вместе,
одно
сердце
Nossos
sonhos,
nossas
almas,
nossa
melhor
criação
Наши
мечты,
наши
души,
наше
лучшее
творение
São
nossa
esperança,
nosso
bom
lugar
Они-наша
надежда,
наше
хорошее
место
São
meus
filhos,
um
estímulo
pra
me
focar
Мои
дети,
стимул
чтоб
сосредоточиться
Minha
continuação,
minha
contribuição
Мое
продолжение,
мой
вклад
Minha
dupla
em
ação
e
Jah
pra
iluminar
Мой
двойной
в
действие
и
Джа
тебя
просветить
Pra
sempre
nossos
passos
nessa
vida
Иногда,
когда
наши
действия
в
этой
жизни
Na
mente
os
erros
e
acertos
da
corrida
В
виду
ошибки
и
успехи
гонки
Pra
frente
é
a
direção
pra
você
caminhar
Вперед
это
направление
тебе
идти
Pode
confiar
que
o
pai
vai
tá
sempre
aqui
pra
te
ajudar
Можно
верить,
что
отец
будет
тут,
всегда
здесь,
чтоб
тебе
помочь
Luz
da
minha
vida,
luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни,
свет
моей
жизни
Paz
pra
minha
alma,
paz
pra
minha
alma
Мир,
ты
моя
душа,
мир,
ты
моя
душа
Quero
você
bem
perto
de
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
рядом
со
мной
Quero
vocês
bem
perto
de
mim
pra
sempre
Хочу,
чтобы
вы
рядом
со
мной
навсегда
Bem
perto
de
mim
assim,
não
vou
me
afastar
Ну
у
меня
так,
я
не
буду
парировать
Porque
tenho
que
trabalhar
pra
ver
você
crescer
assim
Потому
что
я
должен
работать
для
того,
чтобы
посмотреть
вам
расти
так
E
ter
a
oportunidade
de
ser
o
que
você
escolher
И
иметь
возможность
быть
тот,
который
вы
выбираете
Tentar
te
fazer
realizar
na
vida
o
que
vale
é
viver
Попытаться
сделать
тебя
проводить
в
жизнь,
которая
стоит
жить
E
aproveitar
cada
momento
até
o
final
И
наслаждаться
каждым
моментом
до
конца
Cuidar
do
intelecto
e
do
emocional
Уход
за
интеллект
и
эмоциональный
Tudo
passa,
o
que
fica
são
as
escolhas
que
faz
Все
проходит,
и
что
выбор,
который
делает
Então
não
vacila
que
o
mundão
lá
fora
tá
voraz
Поэтому
не
вздрогнул,
что
в
большом
мире,
там
какая
прожорливая
Então
vem
que
eu
te
protejo,
te
mostro
o
caminho
Потом
приходит,
что
я
тебя
защищаю,
я
показываю
путь
Vou
ficar
daqui
te
olhando,
mas
você
pode
ir
sozinho
Я
останусь
здесь
на
меня
смотрят,
но
вы
можете
идти
в
одиночку
Pra
aprender
andar,
quem
sabe
conseguir
correr
Чтоб
научиться
ходить,
кто
знает,
удастся
бежать
Um
dia
poder
voar
e
querer
fazer
valer
dizer
Один
день
мочь
летать
и
хотят
сделать,
стоит
сказать
Luz
da
minha
vida,
luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни,
свет
моей
жизни
Paz
pra
minha
alma,
paz
pra
minha
alma
Мир,
ты
моя
душа,
мир,
ты
моя
душа
Quero
você
bem
perto
de
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
рядом
со
мной
Quero
vocês
bem
perto
de
mim
pra
sempre
Хочу,
чтобы
вы
рядом
со
мной
навсегда
Sei
que
você
vai
ter
que
crescer,
vai
querer
mudar
Я
знаю,
что
вы
будете
иметь,
чтобы
расти,
захотите
изменить
Vou
ter
que
entender,
te
deixar
encarar
a
vida
Я
собираюсь
иметь,
чтобы
понять,
оставить
вас
взглянуть
на
жизнь
E
os
problemas
que
ela
traz
com
o
tempo
pra
compreender
И
проблемы,
которые
она
приносит
с
тебя
будет
время
понять
Por
que
mudamos?
Por
que
crescemos?
Почему
изменили?
Почему
растем?
Nos
enganamos?
Por
que
morremos?
Мы
обманываем?
Почему
мы
умираем?
Por
que
matamos?
Somos
humanos
sujeito
ao
erro
Почему
мы
убиваем?
Мы
тоже
люди,
при
условии
ошибке
Desde
agora,
fazemos
planos
Теперь,
мы
делаем
планы
Buscando
um
dia
uma
melhora,
eu...
Ищу
день
улучшение,
я...
Sei
que
você
vai
ter
que
crescer,
vai
querer
mudar
Я
знаю,
что
вы
будете
иметь,
чтобы
расти,
захотите
изменить
Vou
ter
que
entender,
te
deixar
encarar
a
vida
Я
собираюсь
иметь,
чтобы
понять,
оставить
вас
взглянуть
на
жизнь
E
os
problemas
que
ela
traz
com
o
tempo
pra
compreender
И
проблемы,
которые
она
приносит
с
тебя
будет
время
понять
Luz
da
minha
vida,
luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни,
свет
моей
жизни
Paz
pra
minha
alma,
paz
pra
minha
alma
Мир,
ты
моя
душа,
мир,
ты
моя
душа
Quero
você
bem
perto
de
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
рядом
со
мной
Quero
vocês
bem
perto
de
mim
pra
sempre
Хочу,
чтобы
вы
рядом
со
мной
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Apologia
date de sortie
30-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.