Apolo - Arrecife - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apolo - Arrecife




Arrecife
Reef
Ya, ya haz abierto la puerta
Now, now you have opened the door
Y mostrado tus fauces
And shown your jaws
Planeando atacar
Planning to attack
Ya te ha cedido su mano
She has already yielded her hand
Por hacerle las armas
To have weapons made for her
¡Un acto de voluntad!
An act of free will!
Nosotros somos el muro
We are the wall
Nada nos va a derribar
Nothing's gonna tear us down
Juntos, como uno
Together, as one
Nadie nos va a derribar
No one's gonna tear us down
En tu tierra no hay dioses
In your land, there are no gods
Ni la sangre es limpia
Nor is the blood clean
Solo oro negro gangrenando tu humanidad
Only black gold gangrening your humanity
Ha llegado el momento de
The time has come to
Parar el barco y contraatacar
Stop the ship and counterattack
Con este único puño que es el de todos: te puede matar
With this one fist that is everyone's: it can kill you
Nosotros somos el muro
We are the wall
Nada nos va a derribar
Nothing's gonna tear us down
Juntos, como uno
Together, as one
Nadie nos va a derribar
No one's gonna tear us down
Allá donde rezas
Where you pray
Alimentándote de frases idolatras
Nourishing yourself with idolatrous phrases
Revuélcate en tu propio excremento
Wallow in your own excrement
Para que sientas el fresco, para que sientas el fresco
To feel the cool, to feel the cool
De una vida en el fresco
Of a life in the cool
Nosotros somos el muro
We are the wall
Nada nos va a derribar
Nothing's gonna tear us down
Juntos, como uno
Together, as one
Nadie nos va a derribar
No one's gonna tear us down





Writer(s): Albar Antonio Loya Alcántar, Javier Iván Almanza Fierro, óscar Iván Sotelo Olague, Santiago De Jesús Villalba Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.