Apolo - Como Você Faz Assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apolo - Como Você Faz Assim




Como Você Faz Assim
How Do You Do It Like That
Apolo
Apolo
Um rolê pela city na night
A cruise through the city at night
Fazendo estrago
Causing havoc
Vem comigo navegar no navio
Come sail with me on the ship
Se for com você, eu naufrago
If it's with you, I'll shipwreck
Eu pensando no fight
I'm already thinking about the fight
Ela me chamar de safado
Her calling me a scoundrel
Bebe bastante e fica no meu apê
She drinks a lot and stays at my place
Fica a dica e o recado
There's the hint and the message
Seu corpo é minha medicina
Your body is my medicine
Me cura que eu doente
Heal me, I'm sick
Esquece do mundo, esquece das horas
Forget the world, forget the hours
E tudo que falam da gente
And everything they say about us
Você me liga quando carente
You call me when you're needy
Nego, não demora que com saudade
Babe, don't take long, I miss you
Esta noite eu sonhei com você
I dreamt of you tonight
com muita vontade
I want you so much
Seu abraço se encaixa no meu
Your embrace fits perfectly into mine
Você é minha outra metade
You're my other half
Sua boca tem sabor de mel
Your mouth tastes like honey
Te beijando escondida na laje
Kissing you secretly on the rooftop
acha que é fake, né?
You think it's fake, right?
É amor de verdade
It's real love
Me amarro demais nessa cara de safada
I'm crazy about this naughty face
E do que jeito que age
And the way you act
Ven mamacita te lo voy hacer
Come on, mamacita, I'll do it to you
Como nadie te lo hace
Like no one else does
Se como caminha cozinha
If the way you walk is the way you cook
Vai fazer que contigo me case
You'll make me marry you
deixando pra você
I'm leaving it for you
Meu coração em cada frase
My heart in every sentence
me querendo, te querendo
You want me, I want you
Então brota na base
So come to the base
Gata, como você faz assim?
Girl, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Gata, como você faz assim?
Girl, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Gata, como você faz assim?
Girl, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Gata, como você faz assim?
Girl, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Ais, eram seus gemidos no do meu ouvido
Ah, it was your moans at the foot of my ear
Você rebolando, ficando sem gás
You shaking, running out of breath
Seu jeito maneiro me paz
Your cool way gives me peace
Seu sorriso maroto me desfaz
Your mischievous smile undoes me
O quarto escuro, deixa a luz acessa
The room is dark, leave the light on
Quero ver seu corpo perfeito
I want to see your perfect body
Te juro, princesa, não de caô
I swear, princess, I'm not kidding
Sua pele é suave, sem defeito
Your skin is smooth, flawless
Se procura candidato, sou eleito
If you're looking for a candidate, I'm elected
Você para mim e eu pra você
You for me and me for you
O trato feito
The deal is done
Te quero em cima de mim
I want you on top of me
Embaixo da lua
Under the moon
Não quero te ver sem roupa
I don't want to see you without clothes
Com respeito, quero te ver nua
With respect, I want to see you naked
O momento tenso, você fala: para
The moment is tense, you say: stop
E o pai continua
And daddy keeps going
ligado que não quer que pare
I know you don't want me to stop
Que diminua
Just slow down
Me chama de love, mas não se apaixona
Call me love, but don't fall in love
(Não se apaixona)
(Don't fall in love)
Chega mais perto de mim
Come closer to me
Esquece o Corona
Forget about Corona
Me chama de love, mas não se apaixona
Call me love, but don't fall in love
(Não se apaixona)
(Don't fall in love)
Chega mais perto de mim
Come closer to me
Esquece o Corona
Forget about Corona
Preta, como você faz assim?
Baby, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Preta, como você faz assim?
Baby, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Preta, como você faz assim?
Baby, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave
Preta, como você faz assim?
Baby, how do you do it like that?
gostoso demais
It's so good
Fica comigo até o fim
Stay with me until the end
Não vai embora jamais
Never leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.