Apoptygma Berzerk - Asleep or Awake (Spektralized Remix) - traduction des paroles en allemand




Asleep or Awake (Spektralized Remix)
Schlafend oder Wach (Spektralized Remix)
What's with your head?
Was ist mit deinem Kopf los?
Controlled, dumbed down
Kontrolliert, verdummt
Since your life began
Seit dein Leben begann
They play us like fools
Sie behandeln uns wie Narren
We sell out to be in
Wir verkaufen uns, um dabei zu sein
A "bread and circus" game
In einem „Brot und Spiele“-Spiel
They dumbed us down and slowly...
Sie haben uns verdummt und langsam...
Changed our thoughts
Unsere Gedanken verändert
Now we believe in nothing
Jetzt glauben wir an nichts
But never-ending wars
Außer an endlose Kriege
In which we're all gonna lose
In denen wir alle verlieren werden
What's going on, you're sedated again?
Was ist los, bist du schon wieder sediert?
Already wasted half your life
Hast schon dein halbes Leben verschwendet
Stone cold hearted and arrogant
Eiskalt und arrogant
They teach "Ignorance is bliss"
Sie lehren: „Unwissenheit ist ein Segen“
They dumbed us down and slowly...
Sie haben uns verdummt und langsam...
Changed our thoughts
Unsere Gedanken verändert
Now we believe in nothing
Jetzt glauben wir an nichts
But never-ending wars
Außer an endlose Kriege
In which we're all gonna lose
In denen wir alle verlieren werden
Now I lay me down to rest
Nun lege ich mich zur Ruhe nieder
But I can't get no sleep
Aber ich finde keinen Schlaf
It's getting late, you still won't listen
Es wird spät, du hörst immer noch nicht zu
I'd better stay awake
Ich bleibe besser wach
They dumbed us down and slowly...
Sie haben uns verdummt und langsam...
Changed our thoughts
Unsere Gedanken verändert
Now we believe in nothing
Jetzt glauben wir an nichts
But never-ending wars
Außer an endlose Kriege
In which we're all gonna lose (ourselves)
In denen wir alle verlieren werden (uns selbst)





Writer(s): Stephan Groth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.