Paroles et traduction Apoptygma Berzerk - Burning Heretics - Crisp Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Heretics - Crisp Version
Горящие еретики - чёткая версия
Everyone's
creeping
up
to
the
money
god,
putting
tongues
where
they
Все
пресмыкаются
перед
богом
денег,
суют
языки
куда
Didn't
ought
to
be,
on
stepping
stones
of
human
hearts
and
souls,
into
Не
следует,
по
ступенькам
из
человеческих
сердец
и
душ,
в
The
land
of
"nothing
for
free."
Страну
"ничего
бесплатно".
Well
the
way
that
we're
living,
is
all
take
and
no
giving,
there's
Ну,
то
как
мы
живем
- всё
взять
и
ничего
не
дать,
нет
Nothing
to
believe
in,
the
loudest
mouth
will
hail
the
new
found
way,
Ни
во
что
верить,
самый
громкий
рот
приветствует
новый
найденный
путь,
To
be
king
for
a
day.
Быть
королем
на
день.
Everyone's
licking
up
to
the
new
king
pin,
trying
to
get
way
up
with
Все
подлизываются
к
новой
главной
шишке,
пытаясь
подняться
наверх
с
A
smile.
Sing
for
your
supper
boy
and
jump
to
a
finger
click,
ain't
Улыбкой.
Спойте
за
свой
ужин,
мальчик,
и
прыгайте
по
щелчку
пальцев,
это
не
My
way
of
living
in
style.
Мой
стиль
жизни.
'Cause
the
ladder
gets
longer,
and
ambition
gets
stronger,
I
can't
Потому
что
лестница
становится
длиннее,
а
амбиции
сильнее,
я
не
могу
Satisfy
the
hunger,
that
bad
old
moon
has
got
you
in
its
sway,
to
be
Утолить
голод,
эта
плохая
старая
луна
завладела
тобой,
чтобы
ты
был
King
for
a
day.
Королем
на
день.
You're
only
here
once
so
you
got
to
get
it
right.
(No
time
to
fuss
Ты
живешь
только
раз,
так
что
ты
должна
все
сделать
правильно.
(Нет
времени
на
суету
And
fight.)
'Cause
life
don't
mean
much
if
measured
out
with
someone
И
борьбу.)
Потому
что
жизнь
мало
что
значит,
если
измерять
ее
чужой
Else's
plight.
(In
time
you'll
see
the
light.)
Бедой.
(Со
временем
ты
увидишь
свет.)
'Cause
the
way
that
we're
living,
is
all
take
and
no
giving,
there's
Потому
что
то,
как
мы
живем
- всё
взять
и
ничего
не
дать,
нет
Not
much
to
believe
in,
the
loudest
mouth
will
hail
the
new
found
way
Во
что
верить,
самый
громкий
рот
приветствует
новый
найденный
путь
To
be
king
for
a
day.
Быть
королем
на
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Groth, Berzerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.