Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Asleep
Halbtot Schlafend
I'm
half
asleep
again
Ich
bin
wieder
halb
im
Schlaf
The
shell
is
sleeping,
my
soul
is
not
Die
Hülle
schläft,
meine
Seele
nicht
I
feel
confused,
too
many
thoughts
Ich
fühle
mich
verwirrt,
zu
viele
Gedanken
I
fear,
I
fear
temptation
Ich
fürchte,
ich
fürchte
die
Versuchung
Weird
thoughts
inside
my
mind
Seltsame
Gedanken
in
meinem
Kopf
Brute
thoughts
are
tempting
me
Brutale
Gedanken
verführen
mich
I
want
to
do
what
I
know
is
wrong
with
my
fear
Ich
will
tun,
was
ich
für
falsch
halte
trotz
meiner
Angst
I
fear
temptation
Ich
fürchte
die
Versuchung
Take
me
away,
fill
me
with
desire
Nimm
mich
mit,
erfülle
mich
mit
Verlangen
Teach
me
how
to
live
a
life
without
regret
Lehre
mich,
ein
Leben
ohne
Reue
zu
leben
Take
me
away,
fill
me
with
desire
Nimm
mich
mit,
erfülle
mich
mit
Verlangen
Teach
me
how
to
live
a
life
without
regret
Lehre
mich,
ein
Leben
ohne
Reue
zu
leben
I'm
half
asleep
again
Ich
bin
wieder
halb
im
Schlaf
The
shell
is
sleeping,
my
soul
is
not
Die
Hülle
schläft,
meine
Seele
nicht
I'm
still
confused,
too
many
thoughts
Ich
bin
noch
verwirrt,
zu
viele
Gedanken
I
fear,
I
fear
temptation
Ich
fürchte,
ich
fürchte
die
Versuchung
Something's
got
a
grip
on
my
mind
Etwas
hat
meine
Gedanken
im
Griff
Causing
me
to
forget
about
you
Lässt
mich
dich
vergessen
Makes
me
feel
that
I
had
to
choose
Lässt
mich
fühlen,
ich
müsste
mich
entscheiden
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
I
fear
temptation
Ich
fürchte
die
Versuchung
Take
me
away,
fill
me
with
desire
Nimm
mich
mit,
erfülle
mich
mit
Verlangen
Teach
me
how
to
live
a
life
without
regret
Lehre
mich,
ein
Leben
ohne
Reue
zu
leben
Take
me
away,
fill
me
with
desire
Nimm
mich
mit,
erfülle
mich
mit
Verlangen
Teach
me
how
to
live
a
life
without
regret
Lehre
mich,
ein
Leben
ohne
Reue
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Groth
Album
7
date de sortie
15-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.