Paroles et traduction Apoptygma Berzerk - Mercy Kill
Tell
it
to
my
face
Скажи
мне
это
в
лицо,
Stab
me
while
you
can
Ударь
меня,
пока
можешь.
You
rip
my
heart
open
Ты
разрываешь
мне
сердце,
And
so
we
crash
land
again
И
мы
снова
терпим
крушение.
Stumbling
forward
Спотыкаясь,
иду
вперед
Just
a
heart
of
gold
Просто
с
золотым
сердцем
And
a
fist
of
glass
И
кулаком
из
стекла.
And
so
on
it
goes
И
так
продолжается.
The
sharpest
tool
kills
the
fainthearted
fool
Самый
острый
инструмент
убивает
слабодушного
глупца.
Not
so
long
ago...
Не
так
давно...
(Not
so
long
ago...)
(Не
так
давно...)
Just
blame
it
all
on
me
Просто
обвини
во
всем
меня.
Would
be
better
off
being
a
dead
man
Лучше
бы
мне
быть
мертвецом.
Lay
it
all
on
me
Свали
всё
на
меня,
Destroy
me
while
you
still
can
Уничтожь
меня,
пока
можешь.
Not
so
long
ago
Не
так
давно
It
backfired
and
you
ran
Это
обернулось
против
тебя,
и
ты
убежала,
In
search
of
higher
love
В
поисках
высшей
любви
And
a
new
beginning
И
нового
начала.
Now
you're
still
dwelling
on
the
past
Теперь
ты
все
еще
живешь
прошлым.
I'm
telling
you
come
on
Я
говорю
тебе,
давай
же,
I
would
still
take
a
bullet
for
you.
Я
бы
все
еще
поймал
пулю
за
тебя.
(Not
so
long
ago...)
(Не
так
давно...)
Not
so
long
ago
Не
так
давно
It
backfired
and
you
ran
Это
обернулось
против
тебя,
и
ты
убежала,
In
search
of
higher
love
В
поисках
высшей
любви
And
a
new
beginning
И
нового
начала.
Now
you're
still
dwelling
on
the
past
Теперь
ты
все
еще
живешь
прошлым.
I'm
telling
you
come
on...
Я
говорю
тебе,
давай
же...
(Not
so
long
ago...)
(Не
так
давно...)
Just
blame
it
all
on
me
Просто
обвини
во
всем
меня.
Would
be
better
off
being
a
dead
man
Лучше
бы
мне
быть
мертвецом.
Lay
it
all
on
me
Свали
всё
на
меня,
Destroy
me
while
you
still
can
Уничтожь
меня,
пока
можешь.
Not
so
long
ago
Не
так
давно
It
backfired
and
you
ran
Это
обернулось
против
тебя,
и
ты
убежала,
In
search
of
higher
love
В
поисках
высшей
любви
And
a
new
beginning
И
нового
начала.
Now
you're
still
dwelling
on
the
past
Теперь
ты
все
еще
живешь
прошлым.
I'm
telling
you
come
on
Я
говорю
тебе,
давай
же,
I
would
still
take
a
bullet
for
you.
Я
бы
все
еще
поймал
пулю
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Groth, Berzerk Apoptygma, Anders Odden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.