Apoptygma Berzerk - Starsign (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apoptygma Berzerk - Starsign (Extended Version)




Starsign (Extended Version)
Знак Звезды (Расширенная Версия)
Like a bolt from the blue, descending from the sky
Как гром среди ясного неба, нисходящий с небес
My brain collapses in the dead of night
Мой разум рушится посреди ночи
Too much for my psyche, another crack-up
Слишком много для моей психики, очередной срыв
If you′re awake, join me
Если ты не спишь, присоединяйся ко мне
All the things you see, the same as what I see
Все, что ты видишь, то же, что и я
We listen to the sound of nervous breakdown
Мы слушаем звук нервного срыва
A death that blends with a will to live
Смерть, которая сливается с волей к жизни
One of the things that freaks me out
Одна из вещей, которая пугает меня до чертиков
I'm waiting for a sign, have to leave this place behind
Я жду знака, должен покинуть это место
Where no one knows my name
Где никто не знает моего имени
Then later we′ll calm down, we'll both break down and cry
Потом мы успокоимся, мы оба сломаемся и заплачем
(And say) our last goodbye...
скажем) наше последнее прощай...
I'll break the chains, I′m out of line
Я разорву цепи, я вышел из-под контроля
I′m living on my nerve, last days of ninety-nine
Я живу на нервах, последние дни девяносто девятого
Nightmare, conspiracy, depression and lunacy
Кошмар, заговор, депрессия и безумие
I need to feel, walled up inside
Мне нужно чувствовать, замурованному внутри
Locked up, messed up, maybe there is no tomorrow
Заперт, перепутан, возможно, завтра не будет
All this thinking does me no good
Все эти мысли не идут мне на пользу
I'll miss you my love, but it′s about time that this world goes up in flames
Я буду скучать по тебе, моя любовь, но пора этому миру сгореть дотла





Writer(s): Stephan Groth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.