Paroles et traduction Aposento Alto - Abrazame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
hay
un
corazon
que
sigue
latiendo,
Because
there
is
a
heart
that
continues
beating,
Por
esa
persona
que
Dios
puso
en
mi
camino.
For
the
person
God
put
in
my
path.
Amor
en
el
aposento,
Love
in
the
room,
//Quiero
tenerte
cerca
y
lo
sabes
bien,
sufro
al
no
//I
want
to
have
you
near
and
you
know
it
well,
I
suffer
from
not
Estar
contigo
y
se
que
tu
tambien,
lloras
en
tu
cuarto,
Being
with
you,
and
I
know
you
too,
you
cry
in
your
room,
Lagrimas
y
llantos,
a
Donde
estas
quisiera
dar
un
salto//
Tears
and
cries,
Where
are
you
I'd
like
to
jump//
Quisiera
devolver
el
tiempo
otra
vez,
nuestro
I
wish
I
could
turn
back
time,
our
Sentimientos
juntos
otra
vez,
felices
y
abrasados
Feelings
together
again,
happy
and
loved
Como
aquella
vez
por
que
sufro
y
esta
distancia
me
Like
that
time,
because
of
that,
I
suffer,
and
this
distance
Produce
estres,
Makes
me
stressed,
Eres
mi
motor,
tu
mi
felicidad,
tu
quien
me
da
calor
You
are
my
engine,
you
are
my
happiness,
you
give
me
warmth
Tu
eres
mi
realidad,
aveces
peleamos
y
sufrimos
cuando
You
are
my
reality,
sometimes
we
fight
and
suffer
when
we
Lo
hacemos,
pero
seguimos
siendo
uno
y
eso
es
lo
bueno,
Do
it,
but
we
are
still
one
and
that
is
good,
Y
es
que
lo
que
Dios
unio
nadie
separara,
Amor
hasta
And
what
God
unites,
no
one
will
separate,
Love
until
El
final,
nadie
lo
parara
jamas,
estamos
enlazados
por
The
end,
no
one
will
ever
stop
it,
we
are
bound
by
Lo
puro
(puro)
nadie
detendra
nuestro
rumbo
te
lo
aseguro.
The
pure
(pure)
no
one
will
stop
our
course
I
assure
you.
Abrasame:
que
un
abrazo
me
hace
sentir
vivo
Embrace
Me:
that
an
embrace
makes
me
feel
alive
Abrasame:
que
tu
calor
me
hace
saber
que
sigo
Embrace
Me:
that
your
warmth
makes
me
know
that
I
continue
Abrasame:
que
esta
historia
nunca
se
acabe,
abre
mi
Embrace
Me:
that
this
story
never
ends,
open
my
Corazon
que
solo
tu
tienes
la
llave.
Heart
that
only
you
have
the
key
to.
Abrasame:
que
un
abrazo
me
hace
sentir
vivo
Embrace
Me:
that
an
embrace
makes
me
feel
alive
Abrasame:
que
tu
calor
me
hace
saber
que
sigo
Embrace
Me:
that
your
warmth
makes
me
know
that
I
continue
Abrasame:
que
esta
historia
nunca
se
acabe,
abre
mi
Embrace
Me:
that
this
story
never
ends,
open
my
Corazon
que
solo
tu
tienes
la
llave.
Heart
that
only
you
have
the
key
to.
Sentimientos
que
son
mas
que
una
pasion
juvenil,
Feelings
that
are
more
than
a
youthful
passion,
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
siento
que
voy
a
morir,
If
I
don't
have
you
by
my
side,
I
feel
like
I'm
going
to
die,
No
podria
vivir
sin
ti,
sin
tu
compañia,
I
could
not
live
without
you,
without
your
company,
Sabes
bien
que
soy
tuyo
y
yo
se
bien
que
tu
eres
mia.
You
know
well
that
I
am
yours
and
I
know
well
that
you
are
mine.
Desde
el
primer
momento
en
que
empece
amarte,
From
the
first
moment
I
started
to
love
you,
El
corazon
no
es
mio,
contigo
se
comparte,
yo
no
se
My
heart
is
not
mine,
it
is
shared
with
you,
I
don't
know
Como
lo
haces,
pero
mi
corazon
late
al
ritmo
de
tu
compaces.
How
you
do
it,
but
my
heart
beats
to
the
rhythm
of
your
compasses.
Quiero
tenerte
cerca
y
lo
sabes
bien,
sufro
al
no
I
want
to
have
you
near
and
you
know
it
well,
I
suffer
from
not
Estar
contigo
y
se
que
tu
tambien,
lloras
en
tu
Being
with
you,
and
I
know
you
too,
you
cry
in
your
Cuarto,
lagrimas
y
Room,
tears
and
Llantos,
a
Donde
estas
quisiera
dar
un
salto.
Crying,
Where
are
you
I'd
like
to
jump.
Abrasame:
que
un
abrazo
me
hace
sentir
vivo
Embrace
Me:
that
an
embrace
makes
me
feel
alive
Abrasame:
que
tu
calor
me
hace
saver
que
sigo
Embrace
Me:
that
your
warmth
makes
me
know
that
I
continue
Abrasame:
que
esta
historia
nunca
se
acabe,
abre
mi
Embrace
Me:
that
this
story
never
ends,
open
my
Corazon
que
solo
tu
tienes
la
llave.
Heart
that
only
you
have
the
key
to.
Abrasame:
que
un
abrazo
me
hace
sentir
vivo
Embrace
Me:
that
an
embrace
makes
me
feel
alive
Abrasame:
que
tu
calor
me
hace
saver
que
sigo
Embrace
Me:
that
your
warmth
makes
me
know
that
I
continue
Abrasame:
que
esta
historia
nunca
se
acabe,
abre
mi
Embrace
Me:
that
this
story
never
ends,
open
my
Corazon
que
solo
tu
tienes
la
llave.
Heart
that
only
you
have
the
key
to.
Bendigo
el
dia,
en
que
Dios
te
puso
en
mi
camino,
I
bless
the
day
God
put
you
in
my
path,
Te
bendigo
a
ti
por
hacerme
feliz,
I
bless
you
for
making
me
happy,
I
love
so
much.
I
love
you
so
much
Amor
en
el
apsento,
Love
in
the
apsento,
Abrasame,
Abrasameeiieee
Embrace
me,
Embrace
me,
Abrasame:
que
un
abrazo
me
hace
sentir
vivo
Embrace
Me:
that
an
embrace
makes
me
feel
alive
Abrasame:
que
tu
calor
me
hace
saver
que
sigo
Embrace
Me:
that
your
warmth
makes
me
know
that
I
continue
Abrasame:
que
esta
historia
nunca
se
acabe,
abre
Embrace
Me:
that
this
story
never
ends,
open
Mi
corazon
que
solo
tu
tienes
la
llave.
My
heart
that
only
you
have
the
key
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Marte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.