Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
santificado
sea
tú
nombre,
Unser
Vater,
der
Du
bist
im
Himmel,
geheiligt
werde
Dein
Name,
Venga
tú
reino
y
hágase
tú
voluntad
Dein
Reich
komme,
Dein
Wille
geschehe,
En
la
tierra
como
tambien
en
el
cielo,
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden.
El
pan
nuestro
de
cada
día
danolos
hoy,
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute,
Y
perdona
nuestras
ofensas
como
tambien
und
vergib
uns
unsere
Schuld,
wie
auch
wir
Nosotros
perdonamos
a
los
que
nos
ofenden,
vergeben
unseren
Schuldigern.
No
nos
dejes
caer
en
tentación
mas
líbranos
del
mal,
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
Porque
tuyo
es
el
reino,
el
poder
y
la
gloria,
Denn
Dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
Por
los
siglos
de
los
siglos,
amen
in
Ewigkeit,
Amen.
Las
personas
a
las
que
ayer
admire
Die
Leute,
die
ich
gestern
bewunderte,
Ahora
me
ven
y
se
saben
mi
nombre
sehen
mich
jetzt
und
kennen
meinen
Namen.
Pero
espero
que
no
te
asombres
Aber
ich
hoffe,
es
wundert
dich
nicht,
Porque
aunque
sea
muy
probable
que
esta
producción
retumbe
denn
obwohl
es
sehr
wahrscheinlich
ist,
dass
diese
Produktion
widerhallt,
Mañana
quizás
seas
tú
quien
sea
de
renombre
bist
du
morgen
vielleicht
diejenige,
die
bekannt
ist.
Por
eso
no
miro
a
nadie
por
encima
del
hombro
Deshalb
schaue
ich
auf
niemanden
herab,
Aunque
siempre
esta
mi
lado
no
confío
ni
en
mi
sombra
obwohl
sie
immer
an
meiner
Seite
ist,
vertraue
ich
nicht
einmal
meinem
Schatten,
Porque
solo
soy
un
hombre
denn
ich
bin
nur
ein
Mann,
Que
tiene
espíritu
y
alma
der
Geist
und
Seele
hat,
Que
solo
encuentra
calma
en
glorificar
su
nombre
der
nur
Ruhe
findet,
wenn
er
Seinen
Namen
verherrlicht.
Porque
ahí
fuera
hay
almas
que
deben
escuchar
mi
historia
Denn
da
draußen
gibt
es
Seelen,
die
meine
Geschichte
hören
müssen.
No
creo
que
los
aplausos
me
hagan
robarme
su
gloria
Ich
glaube
nicht,
dass
der
Applaus
mich
dazu
bringt,
Seinen
Ruhm
zu
stehlen.
Esto
es
pa
todo
lo
que
callé
en
un
homenaje
a
su
memoria
Das
ist
für
alles,
was
ich
schwieg,
eine
Hommage
an
Sein
Andenken.
Los
salvos
gritan
¡AMEN!
En
señal
de
victoria
Die
Geretteten
schreien
AMEN!
Als
Zeichen
des
Sieges.
Precio
de
sangre,
escribí
el
ultimo
testamento
Blutpreis,
ich
schrieb
das
letzte
Testament.
Yo
fui
quien
trato
en
audio,
amor
en
el
aposento
Ich
war
derjenige,
der
in
Audio
Liebe
im
Gemach
behandelte,
Y
vengo
de
Santo
Domingo
al
enemigo
lo
reviento
und
ich
komme
aus
Santo
Domingo,
ich
bringe
den
Feind
zum
Platzen.
En
el
nombre
de
Jesus
declaró
un
avivamiento
Im
Namen
Jesu
erkläre
ich
eine
Erweckung.
A
este
proyecto
le
entregado
el
alma
Diesem
Projekt
habe
ich
meine
Seele
gegeben,
Para
alcanzar
las
almas
um
die
Seelen
zu
erreichen,
Para
que
mi
hijo
se
sienta
orgulloso
damit
mein
Sohn
stolz
sein
kann.
Porque
tal
vez
yo
no
tenga
un
millon,
ni
un
carro
lujoso
Denn
vielleicht
habe
ich
keine
Million,
kein
Luxusauto,
Pero
he
conocido
a
Jesus
y
tengo
plenitud
de
gozo
aber
ich
habe
Jesus
kennengelernt
und
habe
die
Fülle
der
Freude.
Yo
se
que
tu
eres
feliz
cuando
tu
prendes
el
cannabis
Ich
weiß,
dass
du
glücklich
bist,
wenn
du
Cannabis
rauchst,
Pero
todo
es
vanidad,
al
final
todo
se
va
"acababi"
aber
alles
ist
eitel,
am
Ende
wird
alles
"vorbei
sein".
Entregale
tu
alma
al
que
puede
cambiar
tu
"almabi"
Gib
deine
Seele
demjenigen,
der
deine
"Seele"
ändern
kann.
Comportate
como
un
sabi-o
Verhalte
dich
wie
ein
Weiser.
Hacemos
lo
que
hacemos
por
tu
alma
Wir
tun,
was
wir
tun,
für
deine
Seele,
Y
damos
lo
que
sea
por
tu
alma
und
wir
geben
alles
für
deine
Seele.
Porque
en
Jesus
he
encontrado
calma
Denn
in
Jesus
habe
ich
Ruhe
gefunden,
Y
si
lo
crees
acompaña
con
palmas
und
wenn
du
es
glaubst,
begleite
es
mit
Klatschen.
Almas,
almas,
almas,
almaaas
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Almas,
almas,
almas,
almaaas
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Seelen.
Antes
rapeaba
por
placer,
luego
por
respeto
Früher
rappte
ich
zum
Vergnügen,
dann
aus
Respekt,
Luego
para
enamorar
par
de
menores
en
el
ghetto
dann
um
ein
paar
Minderjährige
im
Ghetto
zu
verlieben.
Ahora
lo
hago
por
las
almas
porque
siento
el
reto
Jetzt
tue
ich
es
für
die
Seelen,
weil
ich
die
Herausforderung
spüre,
Y
porque
fui
ungido
por
Dios
antes
de
que
fuera
un
feto
und
weil
ich
von
Gott
gesalbt
wurde,
bevor
ich
ein
Fötus
war.
Por
los
que
se
tirotean,
por
el
control
de
un
punto
Für
die,
die
sich
um
die
Kontrolle
eines
Punktes
beschießen,
Mueren
uno
a
uno
negro,
a
veces
mueren
juntos
sie
sterben
einer
nach
dem
anderen,
Schwarze,
manchmal
sterben
sie
zusammen.
Por
lo
que
estan
dibariando
por
el
humo
de
la
coca
Für
diejenigen,
die
durch
den
Rauch
des
Kokains
fantasieren,
Por
no
edificar
su
casa
sobre
la
roca
weil
sie
ihr
Haus
nicht
auf
den
Felsen
bauen.
Por
los
que
me
difamaron
porque
no
creyeron
Für
die,
die
mich
verleumdeten,
weil
sie
nicht
glaubten,
Porque
no
vieron
en
mí
lo
que
los
ojos
de
Jesus
vieron
weil
sie
in
mir
nicht
das
sahen,
was
die
Augen
Jesu
sahen.
Ahora
juran
amarme,
ahora
dicen
quererme
Jetzt
schwören
sie,
mich
zu
lieben,
jetzt
sagen
sie,
mich
zu
wollen.
Yo,
que
buscándome
solía
perderme,
Ich,
der
ich
mich
suchend
zu
verlieren
pflegte,
Entre
amigos
y
alcohol
guarematiando
en
una
fiesta
zwischen
Freunden
und
Alkohol,
feiernd
auf
einer
Party.
Solo
la
mano
de
Jesus
salva
cuando
la
soga
aprieta
Nur
die
Hand
Jesu
rettet,
wenn
das
Seil
sich
zuzieht.
Este
es
el
hip-hop
criollo
de
la
cuatro
gente
prieta
Das
ist
der
kreolische
Hip-Hop
der
vier
dunklen
Leute,
Que
a
la
capa
de
ozono
del
hip-hop
le
abrieron
la
grieta
die
in
die
Ozonschicht
des
Hip-Hop
den
Riss
öffneten.
Que
sea
prosperado
como
prospera
tu
alma
Möge
es
dir
so
gut
ergehen,
wie
es
deiner
Seele
ergeht.
En
medio
de
la
tormenta
Jesus
traerá
la
calma
Inmitten
des
Sturms
wird
Jesus
die
Ruhe
bringen.
Te
impresiona,
porque
tu
mejor
amigo
te
difama
Es
beeindruckt
dich,
weil
dein
bester
Freund
dich
verleumdet,
Pero
Jesus
te
conoce
como
a
la
huella
de
tu
palma
aber
Jesus
kennt
dich
wie
die
Spur
deiner
Handfläche.
Recuerdo
cuando
llegaba
borracho
a
mi
casa
Ich
erinnere
mich,
als
ich
betrunken
nach
Hause
kam.
Yo
vivía
como
muchos,
aun
viven
esa
falsa
Ich
lebte
wie
viele,
sie
leben
immer
noch
diese
Lüge,
Sabiendo
que
un
infierno
esperar
sin
esperanza
wissend,
dass
eine
Hölle
ohne
Hoffnung
wartet.
Quien
confiesa
sus
pecados
misericordia
alcanza
Wer
seine
Sünden
bekennt,
erlangt
Barmherzigkeit.
Yo
no
he
podido
comprender
como
es
posible
Ich
konnte
nicht
verstehen,
wie
es
möglich
ist,
Decir
amar
a
Dios
y
odias
tu
hermano
visible
zu
sagen,
dass
man
Gott
liebt
und
seinen
sichtbaren
Bruder
hasst.
Imposible
engañarle
aunque
seas
astuto
Unmöglich,
ihn
zu
täuschen,
auch
wenn
du
gerissen
bist.
Recuerda
que
el
árbol
se
conoce
por
sus
frutos
Denke
daran,
dass
man
den
Baum
an
seinen
Früchten
erkennt.
Que
en
todo
lo
que
hay
en
esta
vida
es
pasajero
Dass
alles,
was
es
in
diesem
Leben
gibt,
vergänglich
ist,
Que
somos
visitantes
solamente
en
este
vuelo
dass
wir
nur
Besucher
auf
diesem
Flug
sind,
Y
lo
que
había
dentro
de
nosotros
llevamos
und
was
in
uns
war,
nehmen
wir
mit.
Sin
nada
nacemos,
así,
sin
nada
nos
vamos
Ohne
etwas
werden
wir
geboren,
und
so,
ohne
etwas,
gehen
wir.
Hacemos
lo
que
hacemos
por
tu
alma
Wir
tun,
was
wir
tun,
für
deine
Seele,
Y
damos
lo
que
sea
por
tu
alma
und
wir
geben
alles
für
deine
Seele.
Porque
en
Jesus
he
encontrado
calma
Denn
in
Jesus
habe
ich
Ruhe
gefunden,
Y
si
lo
crees
acompaña
con
palmas
und
wenn
du
es
glaubst,
begleite
es
mit
Klatschen.
Almas,
almas,
almas,
almaaas
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Almas,
almas,
almas,
almaaas
Seelen,
Seelen,
Seelen,
Seelen.
Yeah,
cuando
un
hijo
o
una
hija
de
Dios
tiene
un
Yeah,
wenn
ein
Sohn
oder
eine
Tochter
Gottes
einen
Proposito
en
la
tierra
hasta
la
muerte
le
respeta
Zweck
auf
der
Erde
hat,
respektiert
ihn
sogar
der
Tod.
El
Aposento
Alto...
ALMAS
Das
Aposento
Alto...
SEELEN
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Almas
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.