Paroles et traduction Aposento Alto - Amor Real
Amor Real
Настоящая любовь
Ella
desde
pequeña
era
tan
bella
Она
с
детства
была
так
красива,
Una
estrella
comparada
con
ella
juro
q
estalla
Звезда,
по
сравнению
с
которой
любая
другая
просто
меркнет.
Pero
cuando
creció
se
consiguió
buenas
amigas
Но
когда
она
выросла,
у
неё
появились
подруги,
Que
viven
la
buena
vida
y
beben
bebidas
en
la
playa
Которые
живут
красивой
жизнью
и
пьют
коктейли
на
пляже.
Y
su
madre
no
se
caya
dice
q
será
modelo
por
su
pelo
И
её
мать
без
умолку
твердит,
что
с
её
волосами
она
станет
моделью,
Hecho
a
la
talla
del
cielo
y
es
Minaya
q'ren
con
hielo
Созданными
словно
в
небесах,
и
это
Minaya,
которые
хотят
со
льдом.
Medallas
cubren
la
estantería
no
están
santa
Медали
покрывают
полки,
она
не
святая,
Te
encanta
y
practica
la
santería
Тебе
нравится,
и
она
практикует
сантерию.
Se
graduó
en
la
escuela
pero
no
se
dé
tiene
y
Она
окончила
школу,
но
не
знает,
что
делать,
No
tiene
novio
por
q
es
obio
que
no
le
conviene
И
у
неё
нет
парня,
потому
что,
очевидно,
ей
это
не
нужно.
Pero
su
vecino
tiene
una
humer
TH3
tecnología
3
Но
у
её
соседа
есть
Humer
TH3,
технология
3,
En
el
celular
y
no
bebe
brugal
Bebe
Martini
por
eso
ella
le
modela
en
В
телефоне,
и
он
не
пьет
Brugal,
пьет
Martini,
поэтому
она
позирует
ему.
Bikini
hace
magia
como
Judini
pa
q
el
compre
un
lanborgini
В
бикини,
творит
магию,
как
Гудини,
чтобы
он
купил
Lamborghini,
Es
inocente
como
winy
es
tierna
y
modela
en
mini
Она
невинна,
как
Винни,
нежна
и
позирует
в
мини.
De
pielna
el
chimy
su
madre
casi
esta
interna
Из-за
неё
её
мать
чуть
не
попала
в
больницу,
Que
no
estuviera
con
el
su
madre
le
decía
Чтобы
она
не
была
с
ним,
говорила
ей
мать.
Pero
ella
le
gritaba
y
le
decía
(oye
déjame
en
paz)
Но
она
кричала
ей
и
говорила:
(Оставь
меня
в
покое!),
Escapaba
con
el
de
la
casa
desobedecía
no
sabia
Сбегала
с
ним
из
дома,
не
слушалась,
не
знала,
Q
su
sonrisa
llevaba
la
maldad
detrás
un
día
lo
encontró
Что
её
улыбка
скрывает
злобу.
Однажды
она
застала
его
A
él
con
su
mejor
amiga
tocándola,
abrasándola
y
algo
mas
Со
своей
лучшей
подругой,
он
трогал
её,
обнимал
и
не
только.
Y
mientras
más
alcohol
bebía
mas
se
deprimía
И
чем
больше
алкоголя
она
пила,
тем
больше
впадала
в
депрессию,
Sola
como
la
loca
del
muelle
de
San
blass
Одинокая,
как
сумасшедшая
на
пирсе
Сан-Блас.
Ella
sabe
q
la
vida
es
como
un
tren
q
Она
знает,
что
жизнь
как
поезд,
Vuela
q
la
vida
se
agota
y
q
el
tiempo
pasa
Который
летит,
что
жизнь
кончается
и
время
идет.
Tendrá
q
buscarse
algo
q
al
final
no
duela
Ей
придется
найти
что-то,
что
в
конце
концов
не
будет
причинять
боль,
Aun
q
tenga
q
escaparse
de
casa
Даже
если
ей
придется
сбежать
из
дома.
Amor
Real
X6
Настоящая
любовь
X6
Y
ella
siguió
con
ese
hombre
q
nunca
la
valoro
И
она
осталась
с
этим
мужчиной,
который
никогда
её
не
ценил,
Q
tanto
la
maltrato
q
tanto
le
gritaba
Который
так
плохо
с
ней
обращался,
так
много
кричал
на
неё.
Y
cuando
llegaba
a
la
casa
borracho
privaba
el
macho
И
когда
он
приходил
домой
пьяный,
включал
мачо
Y
en
frente
de
su
muchacho
la
golpeaba
И
на
глазах
у
её
ребенка
бил
её.
Después
le
prometía
q
todo
iba
a
cambiar
Потом
он
обещал,
что
все
изменится,
La
rutina
diaria
y
el
mismo
pretestó
Ежедневная
рутина
и
тот
же
предлог.
Y
como
nadie
es
perfecto
ella
lo
perdonaba
И
поскольку
никто
не
идеален,
она
прощала
его,
Y
el
volvía
y
la
golpeaba
(ley
de
causa
y
efecto)
И
он
возвращался
и
бил
её
(закон
причины
и
следствия).
Y
ella
pensaba
en
irse
pero
siempre
pensaba
И
она
думала
уйти,
но
всегда
думала,
Q
si
se
iba
estaría
sola
y
q
nadie
la
amaba
Что
если
она
уйдет,
то
останется
одна,
и
никто
её
не
любит.
Su
madre
ya
no
estaba
ya
no
la
quería
ni
ver
Её
матери
больше
не
было,
она
не
хотела
её
видеть.
Ya
no
la
visitaba
decepcionada
mujer
Больше
не
навещала
её,
разочарованная
женщина.
Ella
se
fue
con
su
hijo
solo
él
le
daba
calor
Она
ушла
со
своим
сыном,
только
он
давал
ей
тепло.
Y
lo
mantenía
con
el
dinero
de
su
sudor
И
содержала
его
на
деньги
своего
пота.
Una
de
sus
viejas
amigas
paso
y
le
dijo
q
Dios
Одна
из
её
старых
подруг
прошла
мимо
и
сказала
ей,
что
Бог
Envió
a
su
único
hijo
a
morir
fue
por
amor
Послал
своего
единственного
сына
умереть
из
любви.
Amor
no
de
novelas
Любви
не
из
романов.
Amor
limpio
Чистой
любви.
Amor
exacto
Истинной
любви.
Amor
de
manantial
Любви,
как
родник.
Amor
real
como
el
dolor
de
un
parto
Настоящей
любви,
как
боль
при
родах.
El
amor
q
no
te
tuvieron
tus
viejas
amigas
Любви,
которой
у
тебя
не
было
от
твоих
старых
подруг,
Q
amaban
tu
belleza
y
admiraban
tu
mirada
Которые
любили
твою
красоту
и
восхищались
твоим
взглядом.
El
amor
q
no
te
tubo
el
hombre
q
le
entregaste
tu
juventud
Любви,
которой
у
тебя
не
было
от
мужчины,
которому
ты
отдала
свою
молодость.
Amor
de
cruz
Любви
креста.
Amor
con
actitud
Любви
с
решимостью.
Amor
de
verdad
Истинной
любви.
Amor
q
viene
con
luz
Любви,
которая
приходит
со
светом.
Amor
real
solo
es
el
amor
de
Jesús
Настоящая
любовь
— это
только
любовь
Иисуса.
Ella
sabe
q
la
vida
es
como
un
tren
q
Она
знает,
что
жизнь
как
поезд,
Vuela
q
la
vida
se
agota
y
q
el
tiempo
pasa
Который
летит,
что
жизнь
кончается
и
время
идет.
Tendrá
q
buscarse
algo
q
al
final
no
duela
Ей
придется
найти
что-то,
что
в
конце
концов
не
будет
причинять
боль,
Aun
q
tenga
q
escaparse
de
casa
Даже
если
ей
придется
сбежать
из
дома.
Amor
Real
X6
Настоящая
любовь
X6
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Marte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.