Paroles et traduction Aposento Alto - El Atraco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natan
el
profeta:
Натан
Пророк:
Morena
calientame
la
cena
que
toy
en
joceo,
Дорогая,
разогрей
мне
ужин,
я
на
работе,
Yo
quiero
deja
eto
pero
el
efectivo
ta
feo.
Я
хочу
бросить
это
дело,
но
денег
совсем
нет.
La
niña
no
tiene
leche,
se
le
acaban
los
pampers.
У
малышки
нет
молока,
памперсы
заканчиваются.
Y
tuve
que
gasta
un
clavito
que
tenia
bajo
el
hampel,
Пришлось
потратить
заначку,
что
была
под
матрасом,
En
el
salon
no
te
fianmirate
esa
greña,
В
салоне
не
дают
в
долг,
посмотри
на
эту
шевелюру,
No
tenemo
na
que
empeña
y
esta
cadena
no
se
empeña.
Нам
нечего
заложить,
и
эту
цепочку
не
возьмут.
Dile
a
la
niña
que
la
quiero
antes
de
que
se
acuete,
Скажи
дочке,
что
я
люблю
её,
перед
тем
как
она
ляжет
спать,
Dame
un
beso
tu
tambien
morena
que
ya
me
enganche
el
fuete.
Поцелуй
и
ты
меня,
дорогая,
я
уже
взял
пистолет.
Y
en
media
hora
joel
va
a
baja
en
un
carrito,
И
через
полчаса
Джоэл
спустится
на
тачке,
Dame
toma
de
aqui
ala
once
que
vua
atraer
un
menudito.
Дай
мне
выпить
отсюда
до
одиннадцати,
я
привезу
немного
деньжат.
No
me
ponga
esa
cara
ni
vuelva
con
el
tema
Не
делай
такое
лицо
и
не
начинай
эту
тему,
Que
a
mi
no
me
va
a
pasa
na,
aqui
se
vive
del
problema.
Со
мной
ничего
не
случится,
здесь
живут
проблемами.
Tu
sabe
bien
que
si
voy
a
da
no
amago,
Ты
же
знаешь,
если
я
иду
на
дело,
то
не
блефую,
Y
no
me
diga
que
piense
en
la
niña
pensando
en
ella
es
que
lo
hago.
И
не
говори
мне
думать
о
дочке,
я
это
и
делаю.
Pero
y
que
es
lo
que
pasa
man,
Да
что
с
тобой
такое,
мужик,
Tu
no
sabe
convenciendo
Ты
не
умеешь
убеждать.
Eta
mujer
que
se
pone
nerviosa
Эта
женщина
нервничает
Cada
vez
que
uno
va
a
salir.
Каждый
раз,
когда
ты
собираешься
уходить.
Tu
todasvia
ta
en
sentimiento
con
esa
mujer,
Ты
всё
ещё
любишь
эту
женщину,
(Que
te
va
a
curar
ahora
con
eso)
(Что
ты
сейчас
этим
добьешься)
No
no
creo
no.-ven
a
aca
tu
ta
en
trabaja
o
que
lo
que.
Нет,
не
думаю,
нет.
- Эй,
ты
работаешь
или
что?
Olle
moreno
vamo
a
trabaja
tu
sabe
que
la
noche
es
corta.
Слушай,
братан,
давай
работать,
ты
же
знаешь,
ночь
коротка.
Trankilo
sera
mejor
que
rebice
la
pistola
que
porta,
Спокойно,
лучше
проверь
пистолет,
который
носишь,
Mi
mujer
lo
mio
lo
explota,
mi
sacrificio
no
le
importa.
Моя
жена
эксплуатирует
меня,
мои
жертвы
ей
безразличны.
Anoche
dimos
tanta
vuelta
pareciamos
turistas,
Вчера
вечером
мы
так
крутились,
что
были
похожи
на
туристов,
Desde
orita
una
señorita
y
un
motorista
en
la
autopista,
С
этого
момента
одна
девушка
и
один
мотоциклист
на
трассе,
Lo
que
cambia
son
las
cara,
siempre
el
mismo
gobierno.
Меняются
только
лица,
правительство
всегда
одно
и
то
же.
Sere
frio
como
el
invierno,
en
este
infierno
no
compitas.
Я
буду
холодным,
как
зима,
в
этом
аду
не
соревнуйся.
Quien
te
hace
reir
es
comico,
el
dinero
hace
que
ria.
Кто
заставляет
тебя
смеяться
- комик,
деньги
заставляют
меня
смеяться.
Cuando
no
tengo
ni
uno
mi
esposa
siempre
ta
aburria.
Когда
у
меня
нет
ни
копейки,
моя
жена
всегда
грустит.
Si
me
hubiera
llevao
de
mi
mama
otra
cosa
seria.
Если
бы
я
послушал
маму,
всё
было
бы
по-другому.
(Mira,
mira
esa
tipa,
hoy
nos
sacamos
la
loteria.
(Смотри,
смотри
на
эту
девчонку,
сегодня
мы
сорвали
джекпот.
Hablando
por
telefono:
Говорят
по
телефону:
Hello,(y
tu
ya
llegaste
a
tu
casa),
muchacha
si
yo
te
cuento,
Привет,
(ты
уже
дома?),
подруга,
если
бы
ты
знала,
Tengo
media
hora
aqui
ni
un
carrito
pasa,
Я
уже
полчаса
здесь,
ни
одна
машина
не
проезжает,
Me
voy
en
cualquiera
que
pase
ya
quiero
llegar
a
mi
casa.
Я
сяду
в
любую,
которая
появится,
я
хочу
домой.
Ademas,
el
trabajo
no
pudimos
terminarlo,
Кроме
того,
мы
не
смогли
закончить
работу,
Me
fui
temprano,
no
valla
mami
a
pensa
lo
malo.
Я
ушла
пораньше,
мам,
не
думай
ничего
плохого.
Esperate
que
vi
un
carrito,
ok
te
cuelgo.
Подожди,
я
увидела
машину,
ладно,
я
вешаю
трубку.
No
te
preocupe
por
la
tarea
que
yo
depue
resuelvo.
Не
волнуйся
о
задании,
я
потом
разберусь.
No
te
preocupe
manita
que
en
la
iglesia
no
juntamos,
Не
волнуйся,
сестрёнка,
в
церкви
мы
собираемся,
Desde
que
llegue
a
casa
de
inmediato
te
llamo.
Как
только
приду
домой,
сразу
позвоню.
Derecho
san
luis,
villa
liberacion,
hainamosa,
derecho
san
luis,
Прямо
Сан-Луис,
Вилла
Либерасьон,
Хайнамоса,
прямо
Сан-Луис,
(Chofer
derecho,
dereho)(otro
uee,
subanlo
pa
lla
rriba,
¿y
cuanto
(Водитель
прямо,
прямо)(другой
эй,
поднимите
его
туда,
а
сколько
Es
el
pasaje?
pa
san
luis
son
25
pero
a
la
mamita
como
tu
la
llevamo
gratis,
стоит
проезд?
до
Сан-Луиса
25,
но
такую
мамочку,
как
ты,
мы
отвезем
бесплатно,
¿Y
por
que?-
PORQUE
ESTO
ES
UN
ATRACO.
А
почему?
- ПОТОМУ
ЧТО
ЭТО
ОГРАБЛЕНИЕ.
Natan
el
profeta:
Натан
Пророк:
No
haga
bulto
pasa
la
cadena
reloj,
pulsa
y
arete
Не
рыпайся,
давай
цепочку,
часы,
телефон
и
серёжки
Pasame
el
blackberry
ese
y
no
hable
mucho
pa
no
prendete.
Передай
мне
тот
BlackBerry
и
не
болтай
лишнего,
чтобы
не
загореться.
(Por
favor
no
me
haga
daño,
llevate
lo
que
tu
quiera)
(Пожалуйста,
не
делай
мне
больно,
забирай,
что
хочешь)
Mejor
sera
que
te
calle
pa
que
hoy
no
te
muera.
Лучше
молчи,
чтобы
сегодня
не
умереть.
Bueno
mocha
con
eta
menor
no
paramo,
Ладно,
сматываемся
с
этой
девчонкой,
не
останавливаемся,
Bajamo
al
clavo
pedimo
un
gramo
y
pal
de
tola
no
compramo.
Спустимся
к
Клавдию,
попросим
грамм
и
купим
пару
бутылок.
Mira
con
la
cadena
el,
el
reloj
y
el
bb
que
perdamo,
Смотри,
с
цепочкой,
часами
и
телефоном,
которые
мы
украли,
Si
mal
no
contamo
mas
de
25
mil
nos
buscamos.
Если
не
ошибаюсь,
мы
заработали
больше
25
тысяч.
(Loco
la
menorcita
no
se
ve
mal
no
es
tripeo,
cualquiera
se
(Чувак,
девчонка
выглядит
неплохо,
это
не
бред,
любой
бы
La
roba
y
se
la
lleva
de
paseo),
её
украл
и
пошёл
с
ней
гулять),
Mira
para
el
carro
donde
la
gente
no
vea.
Смотри
на
машину,
чтобы
люди
не
видели.
Olle,
pero
ella
no
se
ve
mal,
no
ta
mal
la
idea.
Слушай,
а
она
и
правда
неплохо
выглядит,
идея
не
плохая.
(Señor
estoy
en
tus
manos,
siempre
te
bendecire,
(Господи,
я
в
твоих
руках,
всегда
буду
благословлять
тебя,
Por
que
se
que
del
polvo
vine
y
hacia
el
polvo
volvere,
Потому
что
знаю,
что
из
праха
пришёл
и
в
прах
вернусь,
Porque
tu
has
sido
bueno,
misericordioso
Потому
что
ты
был
добр,
милосерден
Me
libra
de
la
mano
Избавь
меня
от
руки
Del
cazador,
tu
eres
poderoso,
Охотника,
ты
всемогущ,
Señor
misericordia
de
el,
no
sabe
lo
que
hace,
Господи,
помилуй
его,
он
не
знает,
что
делает,
Pase
lo
que
pase
conmigo
hoy
tu
me
bendice,
Что
бы
ни
случилось
со
мной
сегодня,
ты
благослови
меня,
Por
que
aunque
me
hagan
daño
me
hablen
duro,
Потому
что
даже
если
мне
причинят
боль,
будут
говорить
грубо,
Me
amenacen
yo
declaro
que
te
conoceran
como
yo
lo
hice.
Угрожать,
я
заявляю,
что
они
узнают
тебя,
как
и
я.
(Pero
que
es
lo
que
le
pasa
con
quien
ella
ta
hablando,
(Что
с
ней
такое,
с
кем
она
разговаривает,
-Olle
parece
cristiana,
la
hermana
como
que
ta
orando,
- Слушай,
кажется,
она
христианка,
сестра,
похоже,
молится,
Nos
vackea
la
policia,
nos
persiguen
no
se
como,
Нас
пасут
копы,
преследуют,
не
знаю
как,
Sube
la
pistola
no
lo
piense
y
dale
un
plomo...
Подними
пистолет,
не
думай
и
дай
ей
пулю...
El
Angel
de
Jehova
acampa
alrededor
de
los
que
le
temen
y
los
defiende,
Ангел
Господень
ополчается
вокруг
боящихся
Его
и
избавляет
их,
Aposento
Alto,
Tratado
en
Audio.
Aposento
Alto,
Аудио-Трактат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.