Paroles et traduction Aposento Alto feat. Lizzy Parra & Sarah La Profeta - Rap Femenino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
este
es
Big
O,
una
sola
vía,
já
Yeah,
this
is
Big
O,
one
way,
ha
Rap
femenino,
já,
Pérez,
el
género
necesitaba
esto,
y'ah
Women's
rap,
ha,
Perez,
the
genre
needed
this,
yeah
Esto
es
una
sombra
de
lo
que
se
arrima
This
is
a
shadow
of
what's
coming
Ahora
son
menos
lo'
que
subestiman
Now
there
are
fewer
who
underestimate
Hace
un
par
de
meses
no
me
ven
en
tarima,
pero
suelto
otro
pico
y
dicen
tiene
más
rima'
A
couple
of
months
ago
they
didn't
see
me
on
stage,
but
I
drop
another
peak
and
they
say
it
has
more
rhymes'
No,
bajale
algo,
Barbara
que
e'
lo
que
tú
'ta
haciendo
No,
lower
it
a
little,
Barbara,
that's
what
you're
doing
Sólo
creí,
obedecí,
y
ahora
lo
estoy
viviendo
I
just
believed,
obeyed,
and
now
I'm
living
it
Me
fajo
con
gigantes
con
lo
que
no
salgo,
porque
Dios
pa'
mi,
pago
por
mi
má'
de
lo
que
yo
valgo
I
hang
out
with
giants
with
what
I
don't
come
out
with,
because
God
for
me,
pay
for
my
mother
more
than
I'm
worth
Vine
en
el
nombre
del
hombre
que
es
sobre
todo
hombre,
que
es
sobre
todo
nombre
que
cambio
mi
sobrenombre
I
came
in
the
name
of
the
man
who
is
above
all
men,
who
is
above
all
names
who
changed
my
nickname
El
que
va
de
mi
hombro,
allí
en
el
soberano,
no
espere'
que
lo
toque,
uste'
se
cae
si
lo
tocamo'
The
one
who
goes
from
my
shoulder,
there
in
the
sovereign,
don't
wait
for
him
to
touch
it,
you
fall
if
we
touch
it'
Tamo'
acelerao'
y
pico,
al
diablo
lo
tenemo'
bisco
dándole
corriente,
men
eso
si
se
siente
bien
We're
speeding
up
and
peaking,
we
have
the
devil
bisco
giving
him
current,
man,
that
feels
good
Pa'
que
mi
carne
las
pico,
los
hace
sentir
y
lo
aplico,
como
Kelly
como
un
tren
So
that
my
flesh
bites
them,
makes
them
feel
and
I
apply
it,
like
Kelly
like
a
train
Despierta,
la
negra
del
bajón
esta
de
vuelta
Wake
up,
the
black
girl
from
the
bass
is
back
Original
porque
lo
ajeno
se
respeta
Original
because
the
alien
is
respected
No
te
hace
humilde
el
que
tú
ande'
con
chancleta'
It
doesn't
make
you
humble
that
you
walk
with
flip
flops'
Decir
que
eres
perfecta,
te
hace
más
imperfecta
Saying
that
you
are
perfect
makes
you
more
imperfect
Verdades
públicas,
mentiras
indiscreta'
Public
truths,
indiscreet
lies'
Pobre
espiritu
harán
que
tengan
mil
jeepeta'
Poor
spirit
will
make
them
have
a
thousand
SUVs'
Nada
me
falta,
en
él
mi
vida
esta
completa
I
lack
nothing,
my
life
is
complete
in
him
Que
si
me
va
bien,
Yiss
es
la
receta
That
if
I
do
well,
Yiss
is
the
recipe
Vivo
la
vida
pensando
cada
día
que
cada
mañana
es
mejor
I
live
life
thinking
every
day
that
every
morning
is
better
Muchos
pensaron
que
no
llegaría
pero
ya
lo
ves,
aquí
estoy
Many
thought
I
wouldn't
make
it
but
you
see,
here
I
am
Me
criticaron
como
muchos
hoy
día
pero
todo
al
diablo
eso
cayó
They
criticized
me
like
many
today
but
all
that
went
to
hell
Aunque
te
suene
con
ironía
pero
la
gloría
a
eso
es
Dios
Although
it
sounds
ironic
to
you,
but
glory
to
that
is
God
Gente
que
espera
que
no
espere
que
me
altere
y
desespere
People
who
hope
that
they
don't
expect
me
to
get
upset
and
despair
Yo
soy
veterana
aquí
sino
preguntáselo
a
Pérez
I'm
a
veteran
here,
ask
Perez
Dele,
llegue,
dele,
llegue
a
los
niveles
Give
it,
arrive,
give
it,
arrive
at
the
levels
Aquí
no
hay
vuelta
atrás,
y
atrás
el
que
no
perseveré
There's
no
turning
back
here,
and
the
one
who
doesn't
persevere
is
behind
Aquí
no
hay
vuelta
atrás,
aquí
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
turning
back
here,
there's
no
turning
back
here
Porque
Dios
pa'
mi,
pago
por
mi
más
de
lo
que
yo
valgo
Because
God
for
me,
pay
for
me
more
than
I'm
worth
Aquí
no
hay
vuelta
atrás,
aquí
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
turning
back
here,
there's
no
turning
back
here
En
el
nombre
del
padre,
hijo
y
espíritu
santo
In
the
name
of
the
father,
son
and
holy
spirit
No
pueden
tocarme,
no
pueden
They
can't
touch
me,
they
can't
Porque
Dios
pa'
mi,
pago
por
mi
más
de
lo
que
yo
valgo
Because
God
for
me,
pay
for
me
more
than
I'm
worth
No
pueden
tocarme,
no
pueden
They
can't
touch
me,
they
can't
Yo
'toy
preñada'
de
un
ministerio
y
ya
tengo
dolor
de
parto
I'm
pregnant
with
a
ministry
and
I'm
already
in
labor
Entro
la
profeta,
la
que
afecta
con
la
neta
Enter
the
prophetess,
the
one
that
affects
with
the
neta
Rebosa,
sí
lo
malo
le
doy
segueta
Overflows,
yes,
I
give
the
bad
hacksaw
Profeta,
el
lío
ya
se
armó,
no
hay
quién
se
meta
Prophetess,
the
mess
is
already
armed,
there's
no
one
to
get
involved
Si
alguno
tiene
miedo,
lo
encerramo'
en
la
gabeta
If
anyone
is
afraid,
we
lock
him
in
the
drawer
Con
los
guantes
sigo
puesto',
le
domino
duro
el
round
With
the
gloves
I'm
still
on,
I
dominate
the
round
hard
Demostre
lo
que
soy
en
comercial
y
underground
Prove
what
I
am
in
commercial
and
underground
Con
esto
no
presumo,
simplemente
es
informando
With
this
I
do
not
presume,
it
is
simply
informing
Que
en
esto
yo
empecé
por
eso
tengo
mi
rango
That
I
started
in
this
that's
why
I
have
my
rank
Ando
con
ladies
peleando
de
mi
bando
y
el
bicho
aunque
se
revele
lo
prendemo'
como
Rambo
I'm
walking
with
ladies
fighting
on
my
side
and
the
bug
even
if
it
reveals
we
catch
it
like
Rambo
Santo,
santo,
santo
a
Dios
será
mi
canto
Holy,
holy,
holy
to
God
will
be
my
song
En
el
nombre
del
padre,
hijo
y
espíritu
santo
(amén)
In
the
name
of
the
father,
son
and
holy
spirit
(amen)
La
noe,
no
puede
faltar
en
este
junte
The
noe,
can't
miss
this
gathering
Si
te
quedaste
afuera
ya
más
bien
llama
pa'
que
te
apunten
If
you
stayed
outside,
you
better
call
to
sign
up
A
mi
no
me
pregunten,
fariseos
que
no
se
unten
Don't
ask
me,
Pharisees
don't
anoint
themselves
Sino
pasamos
hoy
rojo,
buscame
pa'
que
nos
multen
But
if
we
go
red
today,
look
for
me
so
they
fine
us
Tenemos
tanto
flow,
tanta
rima
en
este
aparto
We
have
so
much
flow,
so
much
rhyme
in
this
apartment
Yo
amo
al
pescador
pero
el
pescado
no
comparto
I
love
the
fisherman
but
I
don't
share
the
fish
Como
lo
siento,
ven,
ten
el
Aposento
Alto
How
I
feel
it,
come,
have
the
Upper
Room
'Toy
preñada'
de
un
ministerio
y
ya
tengo
dolor
de
parto
I'm
pregnant
with
a
ministry
and
I'm
already
in
labor
Tan
frío
como
un
dulce
cervecero,
ya
no
hay
dama
en
el
tablero,
ni
en
Santiago,
caballero
As
cold
as
a
sweet
brewer,
there
is
no
lady
on
the
board,
not
even
in
Santiago,
gentleman
Por
eso
perservero
en
medio
de
este
hormiguero
That's
why
I
persevere
in
the
midst
of
this
anthill
Corrupción
no
me
corrompe
porque
todo
es
pasajero
Corruption
does
not
corrupt
me
because
everything
is
temporary
Aquí
no
hay
vuelta
atrás,
aquí
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
turning
back
here,
there's
no
turning
back
here
Porque
Dios
pa'
mi,
pago
por
mi
más
de
lo
que
yo
valgo
Because
God
for
me,
pay
for
me
more
than
I'm
worth
Aquí
no
hay
vuelta
atrás,
aquí
no
hay
vuelta
atrás
There's
no
turning
back
here,
there's
no
turning
back
here
En
el
nombre
del
padre,
hijo
y
espíritu
santo
In
the
name
of
the
father,
son
and
holy
spirit
No
pueden
tocarme,
no
pueden
They
can't
touch
me,
they
can't
Porque
Dios
pa'
mi,
pago
por
mi
más
de
lo
que
yo
valgo
Because
God
for
me,
pay
for
me
more
than
I'm
worth
No
pueden
tocarme,
no
pueden
They
can't
touch
me,
they
can't
Yo
'toy
preñada'
de
un
ministerio
y
ya
tengo
dolor
de
parto
I'm
pregnant
with
a
ministry
and
I'm
already
in
labor
Es
B-O,
una
sola
vía
con
Lizzy
Parra,
Sarah
la
profeta,
La
Noe,
ya
It's
B-O,
one
way
with
Lizzy
Parra,
Sarah
the
prophetess,
La
Noe,
yeah
Rap
femenino,
kairo
music,
Pérez,
Pérez
Women's
rap,
kairo
music,
Perez,
Perez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Marte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.