Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az ember sajnos egyszer el
Der Mensch lebt leider nur einmal
Az
ember
sajnos
egyszer
él,
Der
Mensch
lebt
leider
nur
einmal,
Többé
nincs
visszaút
es
gibt
keinen
Weg
zurück,
De
amíg
él
mindig
remél,
doch
solange
er
lebt,
hofft
er
immer,
Csodát
vár,
wartet
auf
ein
Wunder,
A
csodák
néha
várnak,
Die
Wunder
lassen
manchmal
auf
sich
warten,
Az
álmok
csak
vágyak
die
Träume
sind
nur
Wünsche,
Ránk
nem
mindig
találnak
és
tőlünk
messze
szállnak.
sie
finden
uns
nicht
immer
und
fliegen
weit
weg
von
uns.
Előre
nézz,
Schau
nach
vorn,
Vissza
ne
nézz
soha
a
múltba
schau
niemals
zurück
in
die
Vergangenheit,
És
mindig
úgy
élj,
und
lebe
immer
so,
Hogy
mindig
remélj
és
higgyél
a
jóban.
dass
du
immer
hoffst
und
an
das
Gute
glaubst,
meine
Liebe.
Az
ember
sajnos
egyszer
él,
Der
Mensch
lebt
leider
nur
einmal,
Ez
tény
szomorú
tény
das
ist
eine
traurige
Tatsache,
De
amíg
él
mindig
remél,
doch
solange
er
lebt,
hofft
er
immer,
Egy
új
nap
csodát
ígér
ein
neuer
Tag
verspricht
ein
Wunder.
Ha
tegnap
lett
a
holnap,
Wenn
gestern
zu
morgen
wurde,
Te
bízzál,
vertraue
darauf,
Mert
egy
szép
nap
denn
eines
schönen
Tages
Az
álmok
rád
találnak
és
valóra
is
válnak.
werden
die
Träume
dich
finden
und
auch
wahr
werden.
Előre
nézz,
Schau
nach
vorn,
Vissza
ne
nézz
soha
a
múltba
schau
niemals
zurück
in
die
Vergangenheit,
És
mindig
úgy
élj,
und
lebe
immer
so,
Hogy
mindig
remélj
és
higgyél
a
jóban.
dass
du
immer
hoffst
und
an
das
Gute
glaubst,
meine
Liebe.
Az
ember
sajnos
egyszer
él,
Der
Mensch
lebt
leider
nur
einmal,
Többé
nincs
visszaút
es
gibt
keinen
Weg
zurück,
De
amíg
él
mindig
remél,
doch
solange
er
lebt,
hofft
er
immer,
Csodát
vár,
wartet
auf
ein
Wunder,
A
csodák
néha
várnak,
Die
Wunder
lassen
manchmal
auf
sich
warten,
Az
álmok
csak
vágyak
die
Träume
sind
nur
Wünsche,
Ránk
nem
mindig
találnak
és
tőlünk
messze
szállnak.
sie
finden
uns
nicht
immer
und
fliegen
weit
weg
von
uns.
A
csodák
néha
várnak,
Die
Wunder
lassen
manchmal
auf
sich
warten,
Az
álmok
csak
vágyak
die
Träume
sind
nur
Wünsche,
Ránk
nem
mindig
találnak
és
tőlünk
messze
szállnak.
sie
finden
uns
nicht
immer
und
fliegen
weit
weg
von
uns.
Előre
nézz,
Schau
nach
vorn,
Vissza
ne
nézz
soha
a
múltba
schau
niemals
zurück
in
die
Vergangenheit,
És
mindig
úgy
élj,
und
lebe
immer
so,
Hogy
mindig
remélj
és
higgyél
a
jóban.
dass
du
immer
hoffst
und
an
das
Gute
glaubst,
meine
Liebe.
Az
ember
sajnos
egyszer
él,
Der
Mensch
lebt
leider
nur
einmal,
Ez
tény
szomorú
tény
das
ist
eine
traurige
Tatsache,
De
amíg
él
mindig
remél,
doch
solange
er
lebt,
hofft
er
immer,
Egy
új
nap
csodát
ígér
ein
neuer
Tag
verspricht
ein
Wunder.
S
ha
tegnap
lett
a
holnap,
Und
wenn
gestern
zu
morgen
wurde,
Te
bízzál,
vertraue
darauf,
Mert
egy
szép
nap
denn
eines
schönen
Tages
Az
álmok
rád
találnak
és
valóra
is
válnak
werden
die
Träume
dich
finden
und
auch
wahr
werden,
Valóra
is
válnak,
auch
wahr
werden,
Valóra
is
válnak.
auch
wahr
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Németh Gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.