Paroles et traduction Apostolos Rizos - Kripsou Mera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Της
νύχτας
νήμα
μεταξένιο
κι
ασημί
Oh
silver
silken
thread
of
the
night
Ποιος
θα
βρει
απόψε
να
πιαστεί
Who
will
catch
hold
of
you
tonight
Πριν
φύγει
απ'
τα
μάτια
σου
Before
it
slips
from
your
eyes,
Αυτό
το
πανέμορφο
μισόγυμνο
φεγγάρι.
That
gorgeous
half-naked
moon.
Λεπτά
πλεγμένο
μεταξένιο
κι
ασημί
Delicate
woven
silken
and
silver
Το
σχοινί
που
ρίχνει
το
φιλί
The
cord
that
love
lets
down,
Τα
χείλη
μου
στα
χείλη
σου
να
δέσει
To
bind
my
lips
to
your
lips,
Τις
ανάσες
να
χωρέσει
στο
ίδιο
μαξιλάρι.
To
pillow
our
breaths
on
the
same
pillow.
Κρύψου
μέρα,
κρύψου.
Hide
the
day,
hide
away.
Σαν
αεράκι
του
πελάγου
αναπνοή
Like
a
zephyr
from
the
sea,
a
breath,
Μια
φωνή
Σειρήνας
με
καλεί
A
Siren's
voice
entreats
me,
Απόψε
γίνε
θάλασσα
πλατιά
Become
a
boundless
ocean
tonight,
Κι
εγώ
καράβι
που
'ρθε
η
ώρα
να
σαλπάρει.
And
I,
a
ship
whose
time
has
come
to
sail.
Διπλά
πλεγμένο
μεταξένιο
κι
ασημί
Woven
double
silken
and
silver
Το
σχοινί
που
ρίχνει
το
φιλί
The
cord
that
love
lets
down,
Τα
χείλη
μου
στα
χείλη
σου
να
δέσει
To
bind
my
lips
to
your
lips,
Τις
ανάσες
να
χωρέσει
στο
ίδιο
μαξιλάρι.
To
pillow
our
breaths
on
the
same
pillow.
Κρύψου
μέρα,
κρύψου.
Hide
the
day,
hide
away.
Κρύψου
μέρα,
κρύψου.
Hide
the
day,
hide
away.
Κρύψου
μέρα,
κρύψου.
Hide
the
day,
hide
away.
Κρύψου
μέρα,
κρύψου.
Hide
the
day,
hide
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apostolos Rizos
Album
'6'
date de sortie
20-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.