Paroles et traduction Apparat - Hailin From The Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
come
with
me?
I
can't
close
the
door
Ты
пойдешь
со
мной?
- я
не
могу
закрыть
дверь.
These
worthless
wishes
and
they
got
me
for
sure
Эти
никчемные
желания
и
они
меня
точно
достали
Don't
look
inside
like
millions
before
Не
заглядывай
внутрь,
как
миллионы
раньше.
You
might
walk
in
there
as
we're
closing
the
door
Ты
можешь
войти
туда,
пока
мы
закрываем
дверь.
Say
how
are
you
out
there
Скажи
как
ты
там
Say
how
are
you
out
there
Скажи
как
ты
там
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
A
king
from
the
stars
(hailing
from
the
edge)
went
through
the
Mars
(hailing
from
the
edge)
Король
со
звезд
(родом
с
края)
прошел
через
Марс
(родом
с
края).
I've
seen
way
more
(hailing
from
the
edge)
that
I
can
ever
take
(hailing
from
the
edge)
Я
видел
гораздо
больше
(родом
с
края),
чем
когда-либо
мог
вынести
(родом
с
края).
As
you've
got
some
time
(hailing
from
the
edge)
to
spend
with
me,
dear
(hailing
from
the
edge)
Поскольку
у
тебя
есть
немного
времени
(родом
с
края),
чтобы
провести
его
со
мной,
дорогая
(родом
с
края).
So
I've
left
it
all
(hailing
from
the
edge)
behind
Так
что
я
оставил
все
это
(родом
с
края)
позади.
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
Come
with
me.
Can't
close
the
door
(hailing
from
the
edge)
Пойдем
со
мной,
я
не
могу
закрыть
дверь
(доносится
с
края).
These
worthless
wishes
(hailing
from
the
edge)
and
they
got
me
for
sure
(hailing
from
the
edge)
Эти
никчемные
желания
(исходящие
от
края)
и
они
точно
достали
меня
(исходящие
от
края).
Don't
look
inside
like
millions
before
Не
заглядывай
внутрь,
как
миллионы
раньше.
You
might
walk
in
there
(hailing
from
the
edge)as
we're
closing
the
door
(hailing
from
the
edge)
Ты
можешь
войти
туда
(оклик
с
края),
когда
мы
закрываем
дверь
(оклик
с
края).
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
Say
how
are
you
out
there
(hailing
from
the
edge)
Скажи,
как
ты
там
(доносится
с
края)?
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
(Hailing
from
the
edge)
(Доносится
с
края)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ring Sascha, Rasmussen Patrick
Album
Walls
date de sortie
01-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.