Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lighthouse
Der Leuchtturm
May
I
join
your
side
sometimes
Darf
ich
manchmal
an
Deiner
Seite
sein?
May
I
let
you
drive
me
for
a
while
Darf
ich
mich
eine
Weile
von
Dir
fahren
lassen?
I
want
to
see
the
world
for
what
it
is
Ich
will
die
Welt
so
sehen,
wie
sie
ist,
But
my
peaceful
tower
Aber
meinen
friedlichen
Turm
Is
not
easy
to
leave
Ist
es
nicht
leicht
zu
verlassen.
May
I
join
your
side
sometimes
Darf
ich
manchmal
an
Deiner
Seite
sein?
May
I
let
you
drive
me
for
a
while
Darf
ich
mich
eine
Weile
von
Dir
fahren
lassen?
I
want
to
see
the
world
for
what
it
is
Ich
will
die
Welt
so
sehen,
wie
sie
ist,
But
my
lonely
lighthouse
Aber
meinen
einsamen
Leuchtturm
It's
so
hard
to
get
in
Es
ist
so
schwer,
hineinzukommen.
So
this
is
where
you
live
Hier
also
lebst
Du,
In
a
world
unachieved
In
einer
unerfüllten
Welt.
Your
helicoidal
stairway
Deine
Wendeltreppe
Won't
bring
to
the
sky
Führt
nicht
zum
Himmel.
May
I
join
your
side
sometimes
Darf
ich
manchmal
an
Deiner
Seite
sein?
May
I
let
you
drive
me
for
a
while
Darf
ich
mich
eine
Weile
von
Dir
fahren
lassen?
I
want
to
see
the
world
for
what
it
is
Ich
will
die
Welt
so
sehen,
wie
sie
ist,
But
my
lonely
lighthouse
Aber
meinen
einsamen
Leuchtturm
It's
so
hard
to
get
in
Es
ist
so
schwer,
hineinzukommen.
So
this
is
where
you
live
Hier
also
lebst
Du,
In
a
world
unachieved
In
einer
unerfüllten
Welt.
Your
helicoidal
stairway
Deine
Wendeltreppe
Won't
bring
to
the
sky
Führt
nicht
zum
Himmel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Poujol, Nicolas Ly, Emmanuel Loriaux, Jeremie Osseray, Manuel Eric Martin Roland, David H Picard
Album
Applause
date de sortie
06-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.