AppleHoule - Do You Want Ze Crumbs? - traduction des paroles en allemand

Do You Want Ze Crumbs? - AppleHouletraduction en allemand




Do You Want Ze Crumbs?
Willst Du die Krümel?
Hanging with my homies and chilling with my bromies
Hänge mit meinen Kumpels ab und chille mit meinen Bros
I gotta do it everyday to keep me from the gummies
Ich muss es jeden Tag tun, um mich von den Gummibärchen fernzuhalten
Aye you heard it once and I'll say it again
Hey, du hast es einmal gehört und ich sage es nochmal
I gotta do it everyday to keep me from the gummies
Ich muss es jeden Tag tun, um mich von den Gummibärchen fernzuhalten
The mummies, the crummies, the achs all up in my tummies
Die Mumien, die Krümel, die Schmerzen, alles in meinem Bauch
Doing what I want cuz I feel so ill
Tue, was ich will, weil ich mich so krank fühle
When I roll over and look at pills
Wenn ich mich umdrehe und Pillen ansehe
Feel so still
Fühle mich so still
In my mind, there's a space where nothing can phase the thrill
In meinem Kopf gibt es einen Raum, wo nichts den Nervenkitzel stören kann
A new planet
Ein neuer Planet
No, a new galaxy is here when my friends are near
Nein, eine neue Galaxie ist hier, wenn meine Freunde in der Nähe sind
Under the tree and the apple
Unter dem Baum und dem Apfel
Feeling like a lonely lady stuck up in the chapel
Fühle mich wie eine einsame Dame, die in der Kapelle festsitzt
Praying and screaming for help
Bete und schreie um Hilfe
Not when we leaving shit reviews on yelp
Nicht, wenn wir schlechte Bewertungen auf Yelp hinterlassen
Ooo this flow is so wack
Ooo, dieser Flow ist so schlecht
Cuz I'm with the pack
Weil ich mit dem Rudel zusammen bin
The ones that got my back
Diejenigen, die mir den Rücken freihalten
That live up on the mountains right in a shack
Die oben auf den Bergen in einer Hütte leben
Some of us, yeh we run track
Einige von uns, ja, wir rennen auf der Bahn
Runnin and gunnin' and jumping it how we escape attacks
Rennen und schießen und springen, so entkommen wir Angriffen
Get 'ze crumbs off of the ground
Heb' die Krümel vom Boden auf
Right in the bowl
Direkt in die Schüssel
Pack it up tight, yeah, it's better at night
Pack es fest ein, ja, es ist besser in der Nacht
Pack it up right
Pack es richtig ein
Pack it up tight, yeah, do you need the light
Pack es fest ein, ja, brauchst du das Licht, Süße?
Pack it up right
Pack es richtig ein
Pick it up, put it down, on the floor
Heb es auf, leg es ab, auf den Boden
Body moves left and right without doing chores tonight
Der Körper bewegt sich nach links und rechts, ohne heute Abend Hausarbeiten zu erledigen
Supersonic point of view
Überschall-Blickwinkel
Baby blue gets us through
Babyblau bringt uns durch
Hey Evan pass blob marly, cmon lads let's get gnarly
Hey Evan, reich mal Blob Marly rüber, kommt schon Jungs, lasst uns abdrehen
Party tonight on the lake, don't think twice or it'll break
Party heute Abend auf dem See, denk nicht zweimal nach, sonst bricht es
Pick it up, put it down, on the floor
Heb es auf, leg es ab, auf den Boden
Cast the line, reel it in, oh no bite
Wirf die Angel aus, zieh sie ein, oh kein Biss
Go again, so no head
Nochmal, also kein Kopf
Ohhh that's right
Ohhh, das stimmt
I wouldn't want it from either one of you or you man
Ich würde es weder von dir noch von dir wollen, mein Freund.
Cmon boys, don't get tired now
Kommt schon Jungs, werdet jetzt nicht müde
We fishin' and vibin' real hard tonight
Wir angeln und chillen heute Abend richtig hart
Cmon boys, don't get tired now
Kommt schon Jungs, werdet jetzt nicht müde
Pack it up now
Pack es jetzt ein
Time to sip and dip, had a great time but its bye now
Zeit zum Trinken und Dippen, hatte eine tolle Zeit, aber jetzt ist es Zeit zu gehen, Süße.





Writer(s): Adam Houle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.