Applejack feat. Apple Bloom, Big McIntosh, Granny Smith & Pinkie Pie - Los Apple de Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Applejack feat. Apple Bloom, Big McIntosh, Granny Smith & Pinkie Pie - Los Apple de Corazón




¡A ver familia! ¿conocen esta canción?
Посмотрим на семью! вы знаете эту песню?
Sí, que
Да, да, да.
¡Yii-já!
Йи-ха!
Siíp.
Да.
Viajamos aquí por generaciones
Мы путешествуем здесь в течение нескольких поколений
Juntos siempre al viajar
Вместе всегда во время путешествия
Cantando todas nuestras canciones
Пение всех наших песен
De Equestria hasta más allá.
От Эквестрии до самой земли.
Los Apples iremos juntos por siempre
Мы, яблоки, будем вместе навсегда.
Pues más que familia somos
Ну, мы больше, чем семья.
Ni importa si el clima no favorece
Не имеет значения, если погода не благоприятствует
Somos Apple de corazón
Мы Apple в глубине души
Síp
Да.
No hay lugar que me guste más
Нет места, которое мне больше нравится.
Que ir con mi gran familia.
Чем пойти с моей большой семьей.
Todos escuchen y únanse,
Все слушайте и присоединяйтесь.,
Cantaremos hasta llegar.
Мы будем петь, пока не приедем.
Los Apples iremos juntos por siempre
Мы, яблоки, будем вместе навсегда.
Pues más que familia somos
Ну, мы больше, чем семья.
Ni importa si el clima no favorece
Не имеет значения, если погода не благоприятствует
Somos Apple de corazón
Мы Apple в глубине души
Síp
Да.
Como unos guisantes vamos aquí
Как горох, мы идем сюда.
Lo que tu quieras me podrás decir
Все, что ты хочешь, ты можешь сказать мне.
En todo momento vamos a estar
Во все времена мы будем
Y bienvenido uno por siempre será
И добро пожаловать один навсегда будет
¡Whiiiiiiii!
Whiiiiiii!
Mas divertidos que el rosa son
Веселее, чем розовый
Mas que globos sobre un agua de limón
Больше, чем воздушные шары над лимонной водой
Lo que yo siento no cambiará
То, что я чувствую, не изменится.
Y el viaje continuará.
И путешествие продолжится.
¡Oh sí!
О да!
Los Apples iremos juntos por siempre
Мы, яблоки, будем вместе навсегда.
Pues más que familia somos
Ну, мы больше, чем семья.
Ni importa si el clima no favorece
Не имеет значения, если погода не благоприятствует
Somos Apple de corazón
Мы Apple в глубине души





Writer(s): Natasha Levinger, Daniel Luke Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.