Paroles et traduction Apple Jack feat. Applebloom - El Granero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
granero
levantar
Амбар
поднимаем
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Juntos,
se
puede
lograr
Вместе
мы
сможем,
поверь
мне!
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Suban
un
poco
más
Поднимай
чуть-чуть
повыше
Las
vigas
que
lo
sostendrán
Балки,
что
будут
держать
крышу
Brazo
derecho,
una
vuelta
más
Правой
рукой,
еще
разок!
¡Otra
pareja
y
a
bailar!
Еще
парочка,
и
в
пляс,
дружок!
¡Vamos
familia!
Вперед,
семья!
¡Y
ahora
todos
juntos!
¡Íju!
А
теперь
все
вместе!
¡Вуху!
El
granero
levantar
Амбар
поднимаем
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Juntos,
se
puede
lograr
Вместе
мы
сможем,
поверь
мне!
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
El
marco
hay
que
terminar
Каркас
нужно
закончить
Hazlo
bien
y
a
trabajar
Делай
хорошо
и
давай
работать
Brazo
derecho,
una
vuelta
más
Правой
рукой,
еще
разок!
¡Otra
pareja
y
a
bailar!
Еще
парочка,
и
в
пляс,
дружок!
El
granero
levantar
Амбар
поднимаем
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Juntos,
se
puede
lograr
Вместе
мы
сможем,
поверь
мне!
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
La
madera
levantar
Доски
поднимаем
Sostenerla
y
martillar
Держи
крепче
и
забивай
Brazo
derecho,
una
vuelta
más
Правой
рукой,
еще
разок!
¡Otra
pareja
y
a
bailar!
Еще
парочка,
и
в
пляс,
дружок!
¡Vamos,
Apples!
¡A
trabajar!
Давай,
Эпплы!
За
работу!
En
familia
es
mejor
В
семье
все
лучше,
Juntos
lo
hacemos,
sí
señor
Вместе
мы
сделаем,
да,
сэр!
A
los
Apples
nos
gusta
decir
Эпплы
любят
говорить,
Que
con
nosotros
serás
feliz
Что
с
нами
будешь
ты
счастлив.
La
reverencia
al
caminar
Реверанс
при
ходьбе
Baja
si
miedo
te
da
Спускайся,
если
страшно
тебе
Adelante,
atrás
y
vueltas
da
Вперед,
назад
и
крутись,
El
mejor
granero
este
será
Лучший
амбар
получится,
держись!
¡yeja!
¡Eso
es!
Ииха!
Вот
так!
Muy
bien,
¡Manos
a
la
obra!
Отлично,
за
работу!
El
granero
levantar
Амбар
поднимаем
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Juntos
se
puede
lograr
Вместе
мы
сможем,
поверь
мне!
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Una
brocha
y
a
pintar
Кисть
в
руки
и
красим
Y
muy
brillante
quedará
И
очень
блестящим
он
станет,
عزیزم!
Brazo
derecho,
una
vuelta
más
Правой
рукой,
еще
разок!
¡Otra
pareja
y
a
bailar!
Еще
парочка,
и
в
пляс,
дружок!
Ya
el
granero
listo
está
Амбар
уже
готов
Lo
hicimos
juntos
sin
parar
Мы
сделали
это
вместе,
не
уставая
ни
на
миг
Ayudar,
qué
sensación
Помогать
- какое
прекрасное
чувство!
Juntos
es
de
lo
mejor
Вместе
- это
лучше
всего
Si
tu
quieres
compartir
Если
хочешь
разделить
Con
la
Familia
Apple,
ven
aquí
С
семьей
Эппл,
приходи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram, Cindy Morrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.