Paroles et traduction Applescal - Describe the Doc (Hernán Cattáneo & Martin Garcia remix)
Laaa...
lalala...
lala...
Лааа...
лалала...
лала...
Laaa...
lalala...
lala...
Лааа...
лалала...
лала...
Di
Radio
Aku
Dengar
Lagu
Kesayanganmu
По
Радио
я
слышу
Твою
любимую
песню
Kutelepon
Di
Rumah
Mu
Sedang
Apa
Sayangku
Я
Заходил
К
Тебе
Домой,
Что
Ты
Делаешь,
Моя
Дорогая
Kuharap
Engkau
Mendengar
Я
надеюсь,
Ты
слышишь
Dan
Kukatakan
Rindu
И
я
сказал,
что
скучаю
по
тебе
Malam
Minggu
Pukul
Tujuh
Aku
Apel
Di
Rumah
Mu
В
воскресенье
Вечером,
В
Семь
Часов,
Я
буду
Яблоком
В
Твоем
Доме.
Kubersiul
Dan
Bernyanyi
Membayangkan
Dirimu
Я
Насвистываю
И
Пою,
Представляя
Тебя
Bercanda
Dan
Bercumbu
Duduk
Berdua
Denganmu
Я
Посижу
И
Пошутю
С
Тобой
Tetapi
Mimpi
Apa
Aku
Semalam
Что
мне
приснилось
прошлой
ночью
Kulihat
Engkau
Duduk
Berdua
Я
вижу,
вы
оба
сидите
Bercanda
Mesra
Dengan
Seorang
Pria
Шутка
с
Мужчиной
Kau
Cubit
Kau
Peluk
Kau
Cium
Я
поцелую
Тебя,
а
ты
поцелуй
меня
Bercanda
Dan
Bercumbu
Duduk
Berdua
Denganmu
Я
Посижу
И
Пошутю
С
Тобой
Tetapi
Mimpi
Apa
Aku
Semalam
Что
мне
приснилось
прошлой
ночью
Kulihat
Engkau
Duduk
Berdua
oouo
uo
uo
Я
вижу,
ты
сидишь
здесь,
ооо
Bercanda
Mesra
Dengan
Seorang
Pria
Шутка
с
Мужчиной
Kau
Cubit
Kau
Peluk
Kau
Cium
Я
поцелую
Тебя,
а
ты
поцелуй
меня
Di
Radio
Aku
Dengar
Lagu
Kesayangan
Mu
Я
Слышал
Твою
Любимую
Песню
По
Радио
Kututupi
Telingaku
Dengan
Dua
Tanganku
Kututupi
Telingaku
Dengan
Dua
Tanganku
Biarlah
Cepat
Berlalu
Dan
Kugadaikan
Cintaku
Biarlah
Cepat
Berlalu
Dan
Kugadaikan
Cintaku
(Laaaa.lalala...
lala.)
(Laaaa.lalala...
lala.)
Kugantungkan
Cintaku
Yeee.
Kugantungkan
Cintaku
Yeee.
(Laaaa.lalala...
lala.)
(Laaaa.lalala...
lala.)
Kugadaikan
Cintaku
...
Kugadaikan
Cintaku
...
(Laaaa.lalala...
lala.)
(Laaaa.lalala...
lala.)
Kugantungkan
Cintaku
.
Kugantungkan
Cintaku
.
(Laaaa.lalala...
lala.)
(Laaaa.lalala...
lala.)
Kugadaikan
Cintaku
.
Kugadaikan
Cintaku
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal F Terstappen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.