Paroles et traduction Après La Classe - Di Mare In Mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Mare In Mare
From Sea to Shining Sea
Ti
vedo
tra
i
colori
del
tramonto
I
see
you
amidst
the
hues
of
the
sunset
E
se
l'immagine
svanisce
ho
il
tuo
ricordo
sempre
pronto
And
if
the
image
fades,
I
have
your
memory
always
at
the
ready
E
il
sole
fiero
guida
un'altra
primavera
And
the
proud
sun
guides
another
spring
Lasciando
il
posto
anche
quest'oggi
al
buio
della
sera
Leaving
its
place,
once
again
today,
to
the
darkness
of
the
evening
Che
vivo
in
questa
era
Which
I
live
in
this
era
Momenti
interminabili
e
magici
passati
Endless
and
magical
moments
passed
Ricordi
consumati
come
dei
vecchi
filmati
Memories
consumed
like
old
films
E
nell'oceano
del
tempo
ho
già
fatto
l'abitudine
And
in
the
ocean
of
time
I
have
already
grown
accustomed
A
convivere
con
la
mia
solitudine
To
cohabitating
with
my
solitude
Triste
consuetudine.
Sad
habit.
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZZONTE
AT
DAWN,
I
WILL
SWIM
INTO
THE
HORIZON
DELLA
MIA
RAGIONE
OF
MY
REASON
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
AND
THE
SALT
SLIPS,
BURNING
THE
LIPS
DELLA
MIA
PASSIONE
OF
MY
PASSION
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZZONTE
AT
DAWN,
I
WILL
SWIM
INTO
THE
HORIZON
DELLA
MIA
RAGIONE
OF
MY
REASON
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
DELLA
MIA
PASSIONE.
AND
THE
SALT
SLIPS,
BURNING
THE
LIPS
OF
MY
PASSION.
T'ho
amato
troppo
in
una
sola
vita
I
loved
you
too
much
in
a
single
lifetime
Stringo
pagine
vuote
tra
le
dita
I
hold
empty
pages
between
my
fingers
E
nel
libro
del
cammino
era
prescritto
And
in
the
book
of
the
journey
it
was
decreed
Ancora
una
volta
che
la
storia
Once
again
that
the
story
è
andata
storta,
nata
già
contorta.
has
gone
awry,
already
born
twisted.
Queste
parole
no
non
bastano
a
spiegare
These
words,
no,
they
are
not
enough
to
explain
Parole
che
non
potrai
mai
capire
Words
that
you
will
never
be
able
to
understand
Che
tra
l'immensità
del
cielo
That
between
the
immensity
of
the
sky
Che
si
unisce
con
il
mare
That
unites
with
the
sea
Noi
due
soli
a
sognare
di
volare
The
two
of
us,
alone,
dreaming
of
flying
Sopra
il
mondo
intero
Above
the
entire
world
E
sembrava
tutto
vero
And
it
seemed
all
so
real
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS
ALL'ALBA
NUOTERO'
NELL'ORIZONTE
AT
DAWN,
I
WILL
SWIM
INTO
THE
HORIZON
DELLA
MIA
RAGIONE
OF
MY
REASON
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
AND
THE
SALT
SLIPS,
BURNING
THE
LIPS
DELLA
MIA
PASSIONE
OF
MY
PASSION
ALL'ALBA
NUOTERO'
ALL'ORIZONTE
AT
DAWN,
I
WILL
SWIM
INTO
THE
HORIZON
DELLA
MIA
RAGIONE
OF
MY
REASON
E
IL
SALE
SCIVOLA
BRUCIA
LE
LABBRA
AND
THE
SALT
SLIPS,
BURNING
THE
LIPS
DELLA
MIA
PASSIONE
OF
MY
PASSION
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS
DI
MARE
IN
MARE
E
AMARE
IL
MARE
FROM
SEA
TO
SHINING
SEA
AND
TO
LOVE
THE
SEA
AMARE
IN
ALTO
MARE.
TO
LOVE
ON
THE
HIGH
SEAS.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Arcuti, Marco Perrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.