Paroles et traduction Après La Classe - El presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Grita
la
voz
de
tu
gente
Кричит
голос
твоего
народа,
Tu
pueblo
mira
adelante
Твой
народ
смотрит
вперед,
Y
no
puede
vivir
para
tu
ilusión
И
не
может
жить
ради
твоих
иллюзий.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Habla
el
hambre
de
tu
gente
Говорит
голод
твоего
народа,
La
voz
que
nunca
miente
Голос,
который
никогда
не
лжет,
Y
no
tiene
tiempo
para
llorar
И
у
него
нет
времени
плакать.
Por
la
calle
yo
vengo
y
voy
По
улицам
я
брожу
туда-сюда,
Donde
quiera
es
la
misma
historia
Везде
одна
и
та
же
история:
Hay
un
hombre
al
que
no
falta
nada
Есть
человек,
у
которого
всего
в
избытке,
Y
hay
mucha
hambre
que
puede
matar
И
есть
много
голода,
способного
убить.
La
vida
a
mi
alrededor
Жизнь
вокруг
меня
Me
ha
enseñado
como
gira
el
mundo
Научила
меня,
как
устроен
мир:
Hay
un
hombre
que
nada
en
el
oro
Есть
человек,
купающийся
в
золоте,
Y
hay
hombres
que
tocan
fondo
И
есть
люди,
которые
опустились
на
дно.
Oigo
hablar
cada
día
Я
слышу
каждый
день
разговоры,
Que
ese
mundo
se
puede
cambiar
Что
этот
мир
можно
изменить.
Oigo
hablar
cada
día
Я
слышу
каждый
день
разговоры,
Que
como
todo
estaba
todavía
está
Что
все
осталось,
как
было.
Oigo
hablar
cada
día
Я
слышу
каждый
день
разговоры,
Pronto
todo
cambiará
Что
скоро
все
изменится.
Pero
veo
otra
vez
cada
día
Но
я
вижу
снова
каждый
день,
Que
como
todo
estaba
todavía
está
Что
все
осталось,
как
было.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Grita
la
voz
de
tu
gente
Кричит
голос
твоего
народа,
Tu
pueblo
mira
adelante
Твой
народ
смотрит
вперед,
Y
no
puede
vivir
para
tu
ilusión
И
не
может
жить
ради
твоих
иллюзий.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Habla
el
hambre
de
tu
gente
Говорит
голод
твоего
народа,
La
voz
que
nunca
miente
Голос,
который
никогда
не
лжет,
Y
no
tiene
tiempo
para
llorar
И
у
него
нет
времени
плакать.
Tu
avaricia
te
quita
tó
el
amor
Твоя
жадность
отнимает
у
тебя
всю
любовь,
Y
ya
no
tienes
ganas
de
vivir
И
у
тебя
уже
нет
желания
жить.
Has
perdido
tu
destino
Ты
потерял
свое
предназначение
Y
has
cagado
tu
misión
И
провалил
свою
миссию.
Le
pido
a
Dios
que
te
pueda
cambiar
Я
молю
Бога,
чтобы
он
смог
тебя
изменить,
Le
pido
a
Dios
que
me
pueda
escuchar
Я
молю
Бога,
чтобы
он
смог
меня
услышать.
Presidente
estás
matando
el
mundo
Президент,
ты
убиваешь
мир
En
tu
lucha
para
no
llegar
segundo
В
своей
борьбе
за
то,
чтобы
не
быть
вторым.
Oigo
hablar
cada
día
Я
слышу
каждый
день
разговоры,
Que
ese
mundo
se
puede
cambiar
Что
этот
мир
можно
изменить.
Oigo
hablar
cada
día
Я
слышу
каждый
день
разговоры,
Que
como
todo
estaba
todavía
está
Что
все
осталось,
как
было.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Grita
la
voz
de
tu
gente
Кричит
голос
твоего
народа,
Tu
pueblo
mira
adelante
Твой
народ
смотрит
вперед,
Y
no
puede
vivir
para
tu
ilusión
И
не
может
жить
ради
твоих
иллюзий.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Habla
el
hambre
de
tu
gente
Говорит
голод
твоего
народа,
La
voz
que
nunca
miente
Голос,
который
никогда
не
лжет,
Y
no
tiene
tiempo
para
llorar
И
у
него
нет
времени
плакать.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Grita
la
voz
de
tu
gente
Кричит
голос
твоего
народа,
Tu
pueblo
mira
adelante
Твой
народ
смотрит
вперед,
Y
no
puede
vivir
para
tu
ilusión
И
не
может
жить
ради
твоих
иллюзий.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Habla
el
hambre
de
tu
gente
Говорит
голод
твоего
народа,
La
voz
que
nunca
miente
Голос,
который
никогда
не
лжет,
Y
no
tiene
tiempo
para
llorar
И
у
него
нет
времени
плакать.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Grita
la
voz
de
tu
gente
Кричит
голос
твоего
народа,
Tu
pueblo
mira
adelante
Твой
народ
смотрит
вперед,
Y
no
puede
vivir
para
tu
ilusión
И
не
может
жить
ради
твоих
иллюзий.
Disculpame
presidente
Прости
меня,
президент,
Habla
el
hambre
de
tu
gente
Говорит
голод
твоего
народа,
La
voz
que
nunca
miente
Голос,
который
никогда
не
лжет,
Y
no
tiene
tiempo
para
llorar
И
у
него
нет
времени
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.arcuti, M.perrone, V.bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.