Après La Classe - La desventura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Après La Classe - La desventura




La desventura
Misfortune
El mundo todavía llora
The world is still crying
El hombre y su hambre de oro
Man and his hunger for gold
La tierra quiere su esplendor
The earth wants its splendor
El mar grita su dolor
The sea shouts her pain
Fuera el cielo grita amor
Outside, the sky cries love
Y la gente es indiferente
And the people are indifferent
Gracias a la musica
Thanks to the music
Tengo la cura para quitar
I have the cure to take away
La mala suerte para quitar
The bad luck to take away
Porque yo tengo
Because I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
La vida es una emoción
Life is an emotion
La ira es su destrucción
Anger is its destruction
Hay verdades
There are truths
Que no quieren saber
Which they don't want to know
Que no quieren saber
Which they don't want to know
Que no quieren saber
Which they don't want to know
Que la alegría
That joy
Limpia el dolor
Cleanses the pain
También la envidia
Also envy
Y su sabor
And its flavor
Gracias a la musica
Thanks to the music
Tengo la cura para quitar
I have the cure to take away
La mala suerte para quitar
The bad luck to take away
Porque yo tengo
Because I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
La macu la macu la macumba
The macu la macu la macumba
E′ la macumba che nella vita passa
E' la macumba that in life happens
E vedi che ti lascia la musica ti salva
And you see that leaves you, music saves you
La cura naturale che ogni giorno scaccia
The natural cure that every day chases away
Tutte le iatture che ti trovi alle porte
All the bad luck that you find at your door
Rimedio giusto per la malesorte
The right remedy for bad luck
Non è solo una sciagura che ti può cambiare
It's not just a misfortune that can change you
E' solo la sventura che ti porta a stare male
It's just misfortune that makes you feel bad
Spera la fortuna ma no non l′aspettare
Hope for luck but don't wait for it
L'opportunità che il tuo destino può cambiare
The opportunity that your destiny can change
Solo quella giusta è la strada da seguire
Only the right one is the path to go
Vicino alle persone che ti vogliono più bene
Close to the people who love you the most
Vivi la vita di più senza pensare al domani
Live life more without thinking about tomorrow
E vola sempre più su mettendo avanti le mani
And fly higher and higher, putting your hands forward
Se pensi che ci sarà fortuna a quantità
If you think there will be a lot of luck
Guardati attorno perché tu ce l'hai già
Look around because you already have it
Porque yo tengo
Because I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure
Yo tengo
I have
Para desventura tengo la cura
For misfortune I have the cure





Writer(s): F.arcuti, M.perrone, V.bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.