Après La Classe - Senza rumori di città - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Après La Classe - Senza rumori di città




Senza rumori di città
Noiseless City
Il sole caldo spiagge deserte e il profondo blu
The warm sun, deserted beaches and the deep blue
Guardare per ore ed ore il vecchio faro
Staring at the old lighthouse for hours
Che illuminava il mare caldo
That lit the warm sea
La pace e la tranquillità
The peace and tranquility
Di un paradiso incontaminato
Of an untouched paradise
Da rumori di città
Noiseless city
Da rumori di città.
Noiseless city.
E allora dimmi se hai mai pensato a portar qualcuno
I asked if you have ever considered bringing someone with you
Sopra un′isola deserta
On a desert island
Senza alcun tipo di legame
With no attachment
Con la tua vecchia realtà
With your old reality
La tua vecchia realtà...
Your old reality...
E correre tutta la notte sulla spiaggia
And run all night on the beach
Verso la luna
towards the moon
E non pensare a quel
And not think about that
A quel passato di realtà lontana
That past of distant reality
Senza rumori di città
Noiseless city
Senza rumori di città
Noiseless city
Senza rumori di città...
Noiseless city...
E poi,
And then,
Restare per ore ed ore ad ammirare
Stay for hours admiring
Tutte le stelle della notte
All the stars of the night
La luna e la sua libertà
The moon and its freedom
Felice come non lo sei mai stato
Happy as you have never been
Senza rumori di città
Noiseless city
Senza rumori di città
Noiseless city
Senza rumori di città...
Noiseless city...





Writer(s): F. Arcuti, F. Recchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.