Paroles et traduction Après La Classe - Solo tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
tiene
que
ser
vivida
Life
has
to
be
lived
Porque
ella
es
una
y
sólo
una
y
no
infinidad
Because
she
is
one
and
only
one
and
not
infinity
Es
como
un
juego
y
como
el
fuego
It's
like
a
game
and
like
fire
Es
una
bomba
una
erupción
muy
explosiva
It's
a
bomb
a
very
explosive
eruption
No
es
importante
si
te
caíste
It
doesn't
matter
if
you
fell
Que
todo
pasa
That
everything
passes
Y
lo
que
fue
ya
es
el
pasado
And
what
was
is
already
past
Lo
que
importa
es
tu
destino
What
matters
is
your
destination
Vivir
tu
sueño
sin
temor
de
tu
destino
Live
your
dream
without
fear
of
your
destiny
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Y
nadar
contra
la
corriente
And
swim
against
the
current
En
este
cielo
que
está
lleno
de
ombrías
In
this
sky
that
is
full
of
shadows
Y
como
un
tren
que
sin
palabras
And
like
a
train
that
without
words
Vuela
lejos
a
su
destino
y
no
cambies
porque
Flies
away
to
its
destination
and
don't
change
because
El
mundo
se
puede
cambiar
The
world
can
be
changed
Una
ruleta
en
un
casino
A
roulette
in
a
casino
Es
como
un
vaso
medio
lleno
It's
like
a
glass
half
full
El
cielo
llora
está
todo
negro
The
sky
is
crying
it's
all
black
Ese
mal
tiempo
marcará
tu
camino
That
bad
weather
will
mark
your
way
No
se
puede
volver
atrás
You
can't
go
back
La
carretera
al
monte
The
road
to
the
mountain
Es
una
cuesta
arriba
Is
an
uphill
climb
Ahora
tienes
que
volar
Now
you
have
to
fly
Para
la
suerte
de
tu
vida
y
tu
destino
For
the
luck
of
your
life
and
your
destiny
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Quiero
una
corriente
I
want
a
current
Un
viento
fuerte
pa
A
strong
wind
to
Guiarme
en
esta
calle
Guide
me
on
this
street
Del
mar
por
enseñarme
a
nadar
Of
the
sea
to
teach
me
how
to
swim
Quiero
una
corriente
I
want
a
current
Un
viento
fuerte
pá
A
strong
wind
to
Guiarme
en
esta
calle
Guide
me
on
this
street
Del
mar
por
enseñarme
a
nadar
Of
the
sea
to
teach
me
how
to
swim
Quiero
una
corriente
I
want
a
current
Un
viento
fuerte
por
A
strong
wind
for
Enseñarme
como
se
vuelve
a
volar
Teaching
me
how
to
fly
again
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Solo,
solo,
solo
Just
you,
just
you,
just
you
Y
nadar
contra
la
corriente
And
swim
against
the
current
En
este
cielo
que
está
lleno
de
ombrías
In
this
sky
that
is
full
of
shadows
Y
como
un
tren
que
sin
palabras
And
like
a
train
that
without
words
Vuela
lejos
a
su
destino
Flies
away
to
its
destination
Y
nadar
contra
la
corriente
And
swim
against
the
current
En
este
cielo
que
está
lleno
de
ombrías
In
this
sky
that
is
full
of
shadows
Y
no
cambies
porque
And
don't
change
because
El
mundo
se
puede
cambiar
The
world
can
be
changed
(Se
puede
cambiar)
(It
can
be
changed)
Y
no
cambies
porque
And
don't
change
because
El
mundo
lo
puede
cambiar
The
world
can
change
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.arcuti, M.perrone, V.bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.