Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
fuera
por
mi,
vos
serias
presidente
If
it
were
up
to
me,
you'd
be
president
Me
miras
a
la
cara
y
no
sos
de
los
que
mienten
You
look
me
in
the
face
and
you're
not
one
to
lie
Te
tiras
altas
barras
das
mil
pasos
por
tu
gente
You
throw
down
sick
bars,
you
take
a
thousand
steps
for
your
people
No
bajas
la
cabeza
y
siempre
me
hablas
de
frente
You
don't
lower
your
head
and
you
always
talk
to
me
straight
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
Funciona
funciona,
que
los
demás
busquen
su
vuelo
It
works,
it
works,
let
the
others
find
their
own
way
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
Si
fuera
por
vos
If
it
were
up
to
you
Serias
de
los
que
mienten
You'd
be
one
of
those
who
lie
Pero
cambiaste
ahora
porque
me
tenes
en
frente
But
you've
changed
now
because
you
have
me
in
front
of
you
Porque
te
doy
mil
besos
y
gozamos
el
ambiente
Because
I
give
you
a
thousand
kisses
and
we
enjoy
the
atmosphere
Y
no
pido
permiso
pa'
decir
como
se
siente
And
I
don't
ask
permission
to
say
how
it
feels
Me
querias
bien
cerca
me
tenes
alerta
You
wanted
me
close,
you
keep
me
alert
Siempre
velo
por
vos
I
always
watch
over
you
Porque
me
cuidaste
cuando
no
había
nadie
Because
you
took
care
of
me
when
there
was
no
one
Solo
yo
y
mi
yo
Just
me
and
myself
Y
le
rezo
a
Dios
And
I
pray
to
God
Que
el
infierno
seamos
solo
vos
y
yo
That
hell
will
be
just
you
and
me
Y
le
rezo
a
Dios
And
I
pray
to
God
Que
el
infierno
seamos
solo
vos
y
yo
That
hell
will
be
just
you
and
me
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
Funciona
funciona,
que
los
demás
busquen
su
vuelo
It
works,
it
works,
let
the
others
find
their
own
way
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
Necesito
tu
estilo
I
need
your
style
Porque
es
mejor
que
el
mio
Because
it's
better
than
mine
Antes
eramos
amigos
We
used
to
be
friends
Ahora
siempre
te
cuido
Now
I
always
take
care
of
you
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
Conexión
instantánea
Instant
connection
La
locura
que
manejo
The
madness
I
handle
No
queria
que
mis
mambos
I
didn't
want
my
issues
Acomplejen
tus
complejos
To
complicate
your
complexities
Me
gustas
asi
I
like
you
like
this
Cuando
te
veo
feliz
When
I
see
you
happy
Sin
el
juego
del
gris...
Without
the
game
of
grey...
Sos
un
paraíso
de
ojos
color
miel
You're
a
paradise
with
honey-colored
eyes
Vales
mas
que
cambio
caro
y
lo
sabes
You're
worth
more
than
expensive
change
and
you
know
it
Por
favor
no
repitas
lo
de
ayer
Please
don't
repeat
what
happened
yesterday
No
caigas
en
ese
mundo
tan
fake
fake
fake
Don't
fall
into
that
fake
fake
fake
world
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
Funciona
funciona,
que
los
demás
busquen
su
vuelo
It
works,
it
works,
let
the
others
find
their
own
way
Funciona
funciona,
funciona
como
nos
queremos
It
works,
it
works,
it
works
how
we
love
each
other
No
te
cambio
ni
por
10000
ceros
I
wouldn't
trade
you
for
10000
zeros
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abril Krujoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.