April Ivy - Fico por Aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction April Ivy - Fico por Aqui




Fico por Aqui
Stay Here
Foi eu a sentir a vibe
It was just me feeling the vibe
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Got butterflies flying inside
Got butterflies flying inside
Fica mais um pouco que eu não tenho pressa
Stay a little longer, I'm in no hurry
E eu fico por aqui contigo
And I'll stay here with you
Eu fico por aqui contigo, yeah
I'll stay here with you, yeah
Fico por aqui contigo
I'll stay here with you
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Netflix & Chill, eu 'tou calma e completa
Netflix & Chill, I'm calm and complete
Um copo e um vinil aqui nesta coberta
A drink and a record on this blanket
cravos de abril, razões dos poetas
There are April carnations, there are reasons for the poets
rios a fluir e eu quero estar submersa
There are rivers flowing and I want to be submerged
E se tens algo a dizer
And if you have something to say
Perder tempo p'ra quê?
Why waste time?
E se tens algo a dizer
And if you have something to say
Perder tempo p'ra quê?
Why waste time?
Foi eu a sentir a vibe
It was just me feeling the vibe
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Got butterflies flying inside
Got butterflies flying inside
Fica mais um pouco que eu não tenho pressa
Stay a little longer, I'm in no hurry
E eu fico por aqui contigo
And I'll stay here with you
Eu fico por aqui contigo, yeah
I'll stay here with you, yeah
Fico por aqui contigo
I'll stay here with you
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Entre quatro paredes eu não sou discreta
Within four walls I'm not discreet
Guia o meu corpo, mas não tenhas pressa
Guide my body, but don't be in a hurry
Sou a maratona, ouvi que és atleta
I'm the marathon, I heard you're an athlete
São curvas sem fim, tenta chegar a meta
It's endless curves, try to reach the finish line
E se tens algo a dizer
And if you have something to say
Perder tempo p'ra quê?
Why waste time?
E se tens algo a dizer
And if you have something to say
Perder tempo p'ra quê?
Why waste time?
Foi eu a sentir a vibe
It was just me feeling the vibe
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Got butterflies flying inside
Got butterflies flying inside
Fica mais um pouco que eu não tenho pressa
Stay a little longer, I'm in no hurry
E eu fico por aqui contigo
And I'll stay here with you
Eu fico por aqui contigo, yeah
I'll stay here with you, yeah
Fico por aqui contigo
I'll stay here with you
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head
Eu fico por aqui contigo
I'll stay here with you
Eu fico por aqui contigo, yeah
I'll stay here with you, yeah
Fico por aqui contigo
I'll stay here with you
Diz-me se são coisas da minha cabeça
Tell me if it's all in my head





Writer(s): Carolina Deslandes, Francisco Reis, Hugo Pinto, Mariana Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.