Paroles et traduction April March - Martine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Tu
dis
t'être
faite
a
l'absence
You
said
you
got
used
to
absence
Tu
dis
pardonner
mes
silences
You
said
you
forgive
my
silences
Comment
ignorer
ce
que
mes
mots
trahissent
How
can
you
ignore
what
my
words
betray
En
voulant
te
gagner
By
wanting
to
win
you
back
Te
nommerais-je
ensorceleuse
Should
I
call
you
a
sorceress
Que
tu
fuirais,
âme
frileuse
So
that
you
would
run
away,
my
fearful
soul
De
perdre
par
amour
le
peu
de
bonheur
Of
losing
through
love
the
bit
of
happiness
Que
j'ai
su
te
donner
That
I
could
give
you
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Une
lettre
de
lui
pour
compagne
A
letter
from
him
for
a
companion
Un
coin
de
Paris
pour
Espagne
A
corner
of
Paris
for
Spain
Tu
salues
le
jour
qui
t'a
volé
You
greet
the
day
that
robbed
you
Celui
que
tu
te
devais
d'aimer
The
one
that
you
should
have
loved
D'autres
auraient
bu
l'amertume
Others
would
have
drunk
bitterness
Confondu
la
vague
et
l'écume
Mistaken
the
wave
for
the
foam
Mais
tu
te
vêts
de
ton
chagrin
But
you
dress
in
your
sorrow
Comme
d'une
voile
un
navire
sur
la
mer
Like
a
sail,
a
ship
on
the
sea
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Où
tu
vas,
je
vais
Wherever
you
go,
I
go
Tes
suis,
je
suis
à
toi
I
follow
you,
I
am
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Auclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.