Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Over Town
In der ganzen Stadt
Someone
said
you
was,
runnin'
'round
Jemand
sagte,
du
treibst
dich
herum
Like
you
owned
the
world
Als
ob
dir
die
Welt
gehören
würde
It's
no
secret,
you're
the
talk
of
the
town
Es
ist
kein
Geheimnis,
du
bist
das
Stadtgespräch
You
know,
the
best
of
the
girls
Weißt
du,
die
Beste
der
Mädchen
That's
right,
and
now
you
Das
stimmt,
und
jetzt
bist
du
Walked
right
out
of
my
heart
Direkt
aus
meinem
Herzen
gegangen
You
know
it's
all
over
town
Weißt
du,
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
I
said
you
walked
walked,
right
right,
out
of
my
heart
Ich
sagte,
du
bist
gegangen,
gegangen,
direkt,
direkt,
aus
meinem
Herzen
You
know
it's
all
over
town
Weißt
du,
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
Now
it's
all
over
Jetzt
ist
alles
vorbei
You're
so
neat,
you're
so
cute,
you're
so
fine
Du
bist
so
toll,
du
bist
so
süß,
du
bist
so
klasse
You
know
that
everybody
wants
some
action
Du
weißt,
dass
jeder
etwas
Action
will
They
see
you
comin'
and
they
act
like
it's
cool
Sie
sehen
dich
kommen
und
tun
so,
als
wär's
cool
Because
they
know
that
somethin's
happenin'
Weil
sie
wissen,
dass
etwas
passiert
That's
right,
because
you
Das
stimmt,
denn
du
bist
Walked
right
out
of
my
heart
Direkt
aus
meinem
Herzen
gegangen
And
now
it's
all
over
town
Und
jetzt
ist
es
überall
in
der
Stadt
bekannt
I
said
you
walked
walked,
right
right,
out
of
my
heart
Ich
sagte,
du
bist
gegangen,
gegangen,
direkt,
direkt,
aus
meinem
Herzen
You
know
the
word's
goin'
'round
Du
weißt,
es
spricht
sich
herum
Now
it's
all
over,
now
it's
all
over
Jetzt
ist
alles
vorbei,
jetzt
ist
alles
vorbei
I
don't
care
(he
don't
care)
Ist
mir
egal
(ist
ihm
egal)
I
don't
care
Ist
mir
egal
I
don't
care
care
what
they
say
about
us
anymore
Ist
mir
egal,
egal,
was
sie
jetzt
über
uns
sagen
I
don't
care
what
they
wanna
do
Ist
mir
egal,
was
sie
tun
wollen
Baby
all
my
heart
is
for
you
Baby,
mein
ganzes
Herz
gehört
dir
No
matter
what
happens
Egal,
was
passiert
There's
no
reason
why
we
still
can't
be
friends
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
wir
nicht
trotzdem
Freunde
sein
können
You
know
we
all
need
someone
we
can
talk
to
Du
weißt,
wir
alle
brauchen
jemanden
zum
Reden
No
matter
what
they
say,
we
both
know
I'm
right
Egal,
was
sie
sagen,
wir
beide
wissen,
ich
habe
Recht
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
And
now
you
walked
right
out
of
my
heart
Und
jetzt
bist
du
direkt
aus
meinem
Herzen
gegangen
You
know
it's
all
over
town
Weißt
du,
es
ist
überall
in
der
Stadt
bekannt
I
said
you
walked
(walked),
right
(right),
out
of
my
heart
Ich
sagte,
du
bist
gegangen
(gegangen),
direkt
(direkt),
aus
meinem
Herzen
You
know
the
word's
goin'
'round
Du
weißt,
es
spricht
sich
herum
Now
it's
all
over
Jetzt
ist
alles
vorbei
I
said
you
walked,
right
out
of
my
heart
Ich
sagte,
du
bist
direkt
aus
meinem
Herzen
gegangen
I
said
you
walked
(walked),
right
(right),
out
of
my
heart
Ich
sagte,
du
bist
gegangen
(gegangen),
direkt
(direkt),
aus
meinem
Herzen
You
walked
right
out
of
my
heart
Du
bist
direkt
aus
meinem
Herzen
gegangen
And
now
it's
all
over
town
Und
jetzt
ist
es
überall
in
der
Stadt
bekannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Goodwyn Myles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.