April Wine - All Over Town - traduction des paroles en allemand

All Over Town - April Winetraduction en allemand




All Over Town
In der ganzen Stadt
Someone said you was, runnin' 'round
Jemand sagte, du treibst dich herum
Like you owned the world
Als ob dir die Welt gehören würde
It's no secret, you're the talk of the town
Es ist kein Geheimnis, du bist das Stadtgespräch
You know, the best of the girls
Weißt du, die Beste der Mädchen
That's right, and now you
Das stimmt, und jetzt bist du
Walked right out of my heart
Direkt aus meinem Herzen gegangen
You know it's all over town
Weißt du, es ist überall in der Stadt bekannt
I said you walked walked, right right, out of my heart
Ich sagte, du bist gegangen, gegangen, direkt, direkt, aus meinem Herzen
You know it's all over town
Weißt du, es ist überall in der Stadt bekannt
Now it's all over
Jetzt ist alles vorbei
You're so neat, you're so cute, you're so fine
Du bist so toll, du bist so süß, du bist so klasse
You know that everybody wants some action
Du weißt, dass jeder etwas Action will
They see you comin' and they act like it's cool
Sie sehen dich kommen und tun so, als wär's cool
Because they know that somethin's happenin'
Weil sie wissen, dass etwas passiert
That's right, because you
Das stimmt, denn du bist
Walked right out of my heart
Direkt aus meinem Herzen gegangen
And now it's all over town
Und jetzt ist es überall in der Stadt bekannt
I said you walked walked, right right, out of my heart
Ich sagte, du bist gegangen, gegangen, direkt, direkt, aus meinem Herzen
You know the word's goin' 'round
Du weißt, es spricht sich herum
Now it's all over, now it's all over
Jetzt ist alles vorbei, jetzt ist alles vorbei
I don't care (he don't care)
Ist mir egal (ist ihm egal)
I don't care
Ist mir egal
I don't care care what they say about us anymore
Ist mir egal, egal, was sie jetzt über uns sagen
I don't care what they wanna do
Ist mir egal, was sie tun wollen
Baby all my heart is for you
Baby, mein ganzes Herz gehört dir
No matter what happens
Egal, was passiert
There's no reason why we still can't be friends
Es gibt keinen Grund, warum wir nicht trotzdem Freunde sein können
You know we all need someone we can talk to
Du weißt, wir alle brauchen jemanden zum Reden
No matter what they say, we both know I'm right
Egal, was sie sagen, wir beide wissen, ich habe Recht
After all we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
And now you walked right out of my heart
Und jetzt bist du direkt aus meinem Herzen gegangen
You know it's all over town
Weißt du, es ist überall in der Stadt bekannt
I said you walked (walked), right (right), out of my heart
Ich sagte, du bist gegangen (gegangen), direkt (direkt), aus meinem Herzen
You know the word's goin' 'round
Du weißt, es spricht sich herum
Now it's all over
Jetzt ist alles vorbei
I said you walked, right out of my heart
Ich sagte, du bist direkt aus meinem Herzen gegangen
I said you walked (walked), right (right), out of my heart
Ich sagte, du bist gegangen (gegangen), direkt (direkt), aus meinem Herzen
You walked right out of my heart
Du bist direkt aus meinem Herzen gegangen
And now it's all over town
Und jetzt ist es überall in der Stadt bekannt





Writer(s): Francis Goodwyn Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.