Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Slow Down
Lieber Langsamer Machen
(Steve
Segal/Myles
Goodwyn)
(Steve
Segal/Myles
Goodwyn)
Published
by
MFG
Sing
Sing
Music/Deeny
Weeny
Publishing/SOCAN
- ASCAP
Veröffentlicht
von
MFG
Sing
Sing
Music/Deeny
Weeny
Publishing/SOCAN
- ASCAP
Ain't
no
time
to
fool
around
Keine
Zeit,
um
herumzualbern
Man
I
gotta
hit
this
town
tonight,
I
feel
alright
Mann,
ich
muss
heute
Nacht
in
diese
Stadt,
ich
fühle
mich
gut
I've
been
standing
in
one
place
too
long
Ich
stehe
schon
zu
lange
an
einem
Ort
Listening
to
that
same
old
song
Höre
mir
das
gleiche
alte
Lied
an
And
you
know,
baby
I
gotta
go,
yeah
Und
du
weißt,
Baby,
ich
muss
gehen,
ja
Bright
lights,
comin'
up
real
fast
Helle
Lichter,
kommen
sehr
schnell
näher
All
night,
I
gotta
make
this
moment
last
Die
ganze
Nacht,
ich
muss
diesen
Moment
auskosten
Headlights,
pullin'
up
beside
me
Scheinwerfer,
ziehen
neben
mich
A
man
pulled
me
over,
gets
out
of
his
car
Ein
Mann
hielt
mich
an,
steigt
aus
seinem
Auto
And
he
said,
you
better
slow
down
Und
er
sagte,
du
solltest
lieber
langsamer
machen
Busy
pumpin'
of
the
feet
Füße
pumpen
geschäftig
Bodies
movin'
in
the
heat
all
night,
and
that's
alright
Körper
bewegen
sich
in
der
Hitze
die
ganze
Nacht,
und
das
ist
in
Ordnung
I'm
lookin'
at
the
way
she
moves
Ich
schaue
mir
an,
wie
sie
sich
bewegt
Cookin'
up
and
turnin'
grooves
Sie
heizt
ein
und
dreht
Runden
As
she
does,
could
this
be
love
So
wie
sie
es
tut,
könnte
das
Liebe
sein?
Bright
lights,
she's
comin'
up
real
close
Helle
Lichter,
sie
kommt
ganz
nah
All
night,
I
gotta
make
the
most
of
it
Die
ganze
Nacht,
ich
muss
das
Beste
daraus
machen
So
nice,
she's
rubbin'
up
beside
me
So
schön,
sie
reibt
sich
an
mir
Then
she
pulls
back
a
little,
looks
to
me
in
the
eye
Dann
zieht
sie
sich
ein
wenig
zurück,
schaut
mir
in
die
Augen
To
say,
you
better
slow
down
Um
zu
sagen,
du
solltest
lieber
langsamer
machen
Drinkin'
wine
and
movin'
fast
Wein
trinken
und
schnell
bewegen
I
don't
know
if
I'm
gonna
last
the
night,
and
that
ain't
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Nacht
überstehen
werde,
und
das
ist
nicht
richtig
The
guy
who
stopped
me's
puffin'
smoke
Der
Typ,
der
mich
angehalten
hat,
raucht
Asked
me
if
I
want
a
toke
Fragte
mich,
ob
ich
einen
Zug
will
Hey
what's
this
baby,
you
know
that
ain't
right
Hey,
was
soll
das,
Baby,
du
weißt,
das
ist
nicht
richtig
Bright
lights,
spinnin'
all
around
Helle
Lichter,
drehen
sich
überall
All
night,
I'm
goin'
up
and
down
Die
ganze
Nacht,
gehe
ich
auf
und
ab
So
I,
stop
right
here,
ain't
botherin'
me
Also,
ich
halte
hier
an,
es
stört
mich
nicht
Better
split
before
I'm
history,
huh
Besser
abhauen,
bevor
ich
Geschichte
bin,
huh
Alright,
the
man
keeps
comin',
the
lights
keep
spinnin'
Okay,
der
Mann
kommt
immer
näher,
die
Lichter
drehen
sich
weiter
All
night,
it's
time
I
head
for
home
Die
ganze
Nacht,
es
ist
Zeit,
dass
ich
nach
Hause
gehe
Alright,
I
gotta
turn
and
get
away
from
here,
cause
the
Okay,
ich
muss
mich
umdrehen
und
von
hier
verschwinden,
denn
die
Bright
lights,
you
know
they
just
don't
work
for
me
Hellen
Lichter,
du
weißt,
sie
funktionieren
einfach
nicht
für
mich
I
gotta
split
from
here
before
I'm
history
Ich
muss
von
hier
verschwinden,
bevor
ich
Geschichte
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn, Steven Segal
Album
Attitude
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.