April Wine - Better Slow Down - traduction des paroles en allemand

Better Slow Down - April Winetraduction en allemand




Better Slow Down
Lieber Langsamer Machen
(Steve Segal/Myles Goodwyn)
(Steve Segal/Myles Goodwyn)
Published by MFG Sing Sing Music/Deeny Weeny Publishing/SOCAN - ASCAP
Veröffentlicht von MFG Sing Sing Music/Deeny Weeny Publishing/SOCAN - ASCAP
Ain't no time to fool around
Keine Zeit, um herumzualbern
Man I gotta hit this town tonight, I feel alright
Mann, ich muss heute Nacht in diese Stadt, ich fühle mich gut
I've been standing in one place too long
Ich stehe schon zu lange an einem Ort
Listening to that same old song
Höre mir das gleiche alte Lied an
And you know, baby I gotta go, yeah
Und du weißt, Baby, ich muss gehen, ja
Bright lights, comin' up real fast
Helle Lichter, kommen sehr schnell näher
All night, I gotta make this moment last
Die ganze Nacht, ich muss diesen Moment auskosten
Headlights, pullin' up beside me
Scheinwerfer, ziehen neben mich
A man pulled me over, gets out of his car
Ein Mann hielt mich an, steigt aus seinem Auto
And he said, you better slow down
Und er sagte, du solltest lieber langsamer machen
Busy pumpin' of the feet
Füße pumpen geschäftig
Bodies movin' in the heat all night, and that's alright
Körper bewegen sich in der Hitze die ganze Nacht, und das ist in Ordnung
I'm lookin' at the way she moves
Ich schaue mir an, wie sie sich bewegt
Cookin' up and turnin' grooves
Sie heizt ein und dreht Runden
As she does, could this be love
So wie sie es tut, könnte das Liebe sein?
Bright lights, she's comin' up real close
Helle Lichter, sie kommt ganz nah
All night, I gotta make the most of it
Die ganze Nacht, ich muss das Beste daraus machen
So nice, she's rubbin' up beside me
So schön, sie reibt sich an mir
Then she pulls back a little, looks to me in the eye
Dann zieht sie sich ein wenig zurück, schaut mir in die Augen
To say, you better slow down
Um zu sagen, du solltest lieber langsamer machen
Drinkin' wine and movin' fast
Wein trinken und schnell bewegen
I don't know if I'm gonna last the night, and that ain't right
Ich weiß nicht, ob ich die Nacht überstehen werde, und das ist nicht richtig
The guy who stopped me's puffin' smoke
Der Typ, der mich angehalten hat, raucht
Asked me if I want a toke
Fragte mich, ob ich einen Zug will
Hey what's this baby, you know that ain't right
Hey, was soll das, Baby, du weißt, das ist nicht richtig
Bright lights, spinnin' all around
Helle Lichter, drehen sich überall
All night, I'm goin' up and down
Die ganze Nacht, gehe ich auf und ab
So I, stop right here, ain't botherin' me
Also, ich halte hier an, es stört mich nicht
Better split before I'm history, huh
Besser abhauen, bevor ich Geschichte bin, huh
Alright, the man keeps comin', the lights keep spinnin'
Okay, der Mann kommt immer näher, die Lichter drehen sich weiter
All night, it's time I head for home
Die ganze Nacht, es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe
Alright, I gotta turn and get away from here, cause the
Okay, ich muss mich umdrehen und von hier verschwinden, denn die
Bright lights, you know they just don't work for me
Hellen Lichter, du weißt, sie funktionieren einfach nicht für mich
I gotta split from here before I'm history
Ich muss von hier verschwinden, bevor ich Geschichte bin





Writer(s): Myles Francis Goodwyn, Steven Segal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.