Paroles et traduction April Wine - Child's Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child's Garden
Детский сад
Not
so
long
ago,
when
I
was
just
a
child
Не
так
давно,
когда
я
был
всего
лишь
ребенком,
I
never
realized
the
way
I
felt
inside
Я
не
понимал,
что
творилось
в
моей
душе,
And
how
much
you
meant
to
me
И
как
много
ты
значила
для
меня,
How
much
you
meant
to
me
Как
много
ты
значила
для
меня,
And
I
don't
think
I've
ever
told
you
so
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
говорил
тебе
об
этом,
And
I
thought
you'd
like
to
know
И
я
подумал,
что
тебе
будет
интересно
узнать,
That
now
I
see
and
I
can
understand
Что
теперь
я
вижу
и
понимаю,
I
was
unkind,
I
must
have
been
blind
to
your
sorrow
Я
был
недобрым,
должно
быть,
я
был
слеп
к
твоей
печали,
And
night
after
night,
trying
to
live
with
your
sorrow
И
ночь
за
ночью
ты
пыталась
жить
с
этой
болью,
And
I
was
a
bastard
and
I
was
wrong
А
я
был
мерзавцем,
и
я
был
не
прав,
And
I
was
lost
in
things
I've
done
И
я
был
потерян
в
том,
что
натворил,
And
I
was
stealing
just
for
fun
И
я
воровал
просто
ради
забавы,
And
it
was
breaking
your
heart
И
это
разбивало
тебе
сердце.
So
long
ago,
when
I
was
just
a
child
Так
давно,
когда
я
был
всего
лишь
ребенком,
I
never
understood,
never
realized
Я
не
понимал,
не
осознавал,
How
much
you
meant
to
me
Как
много
ты
значила
для
меня,
How
much
you
meant
to
me
Как
много
ты
значила
для
меня,
And
I
don't
think
I've
ever
told
you
so
И
я
не
думаю,
что
когда-либо
говорил
тебе
об
этом,
And
I
thought
you'd
like
to
know
И
я
подумал,
что
тебе
будет
интересно
узнать,
That
now
I
see
and
I
can
understand
Что
теперь
я
вижу
и
понимаю,
I
was
unkind,
I
must've
been
blind
to
your
sorrow
Я
был
недобрым,
должно
быть,
слеп
к
твоей
печали,
Night
after
night,
tryin'
to
live
with
your
sorrow
Ночь
за
ночью,
ты
пыталась
жить
с
этой
болью,
I
was
unsure,
and
lookin'
for
more,
I
was
anxious
Я
был
не
уверен,
и
искал
что-то
большее,
я
так
хотел
To
be
on
my
own,
livin'
at
home
I
was
restless
Быть
самостоятельным,
живя
дома,
я
был
неспокоен,
And
I
was
a
bastard
and
I
was
wrong
А
я
был
мерзавцем,
и
я
был
не
прав,
And
I
was
lost
in
the
things
I'd
done
И
я
был
потерян
в
том,
что
натворил,
And
I
was
stealin'
for
fun
И
я
воровал
ради
забавы,
And
it
was
breakin'
your
heart
И
это
разбивало
тебе
сердце,
It
was
breakin'
your
heart
Это
разбивало
тебе
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.