April Wine - Drop Your Guns - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction April Wine - Drop Your Guns - Live




Published by Summerlea Music, Ltd. - BMI
Издано компанией Summerlea Music, Ltd. - BMI
Look at all the places we been, and look where we are
Посмотри на все места, где мы были, и посмотри, где мы сейчас.
Something is amiss here cause we never seem to get very far
Что-то здесь не так, потому что мы, кажется, никогда не уйдем далеко.
Now I got a feeling, a plan, some music to sing
Теперь у меня есть предчувствие, план, немного музыки, чтобы спеть.
And I'm looking for the right words to convey the message we bring
И я ищу правильные слова, чтобы передать послание, которое мы несем.
If you can hear it, mmm, I'm gettin' near it, if I can say it
Если ты слышишь это, ммм, Я приближаюсь к этому, если я могу это сказать
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
You're the one that started all the trouble out there
Это из-за тебя начались все неприятности.
Grease me, I'm near you, blast me, I'm in your way
Смажь меня, я рядом с тобой, убей меня, я у тебя на пути.
You're the thing in a song, that really ought to be put away
Ты-та вещь в песне, которую действительно нужно убрать.
Now I got a feeling, a plan, some music to sing
Теперь у меня есть предчувствие, план, немного музыки, чтобы спеть.
And I'm looking for the right words to convey the message we bring
И я ищу правильные слова, чтобы передать послание, которое мы несем.
If you can hear it, I'm gettin' near it, if I can say it
Если ты слышишь это, я приближаюсь к этому, если я могу сказать это.
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.
Drop your guns, and raise your hands in the air
Бросьте оружие и поднимите руки вверх.





Writer(s): David Henman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.