April Wine - It Hurts - traduction des paroles en allemand

It Hurts - April Winetraduction en allemand




It Hurts
Es tut weh
(Myles Goodwyn)
(Myles Goodwyn)
Published by MFG Sing Sing Music/SOCAN - ASCAP
Veröffentlicht von MFG Sing Sing Music/SOCAN - ASCAP
It's all a matter of trust, admit it
Es ist alles eine Frage des Vertrauens, gib es zu
You can't take it if you're lyin' down
Du kannst es nicht ertragen, wenn du dich hinlegst
Your eyes open with the talk of commitment
Deine Augen öffnen sich beim Reden von Verpflichtung
Gotta tell you girl, it's breakin' my heart
Muss dir sagen, Mädchen, es bricht mir das Herz
Has been right from the start
War von Anfang an so
I'm feelin' alone, it's takin' my breath away
Ich fühle mich allein, es raubt mir den Atem
And while I'll admit that it's out of control
Und obwohl ich zugebe, dass es außer Kontrolle ist
All by myself, I just fade away
Ganz allein, verblasse ich einfach
Turn me 'round, don't walk away
Dreh mich um, geh nicht weg
Tie me down, if it turns you on
Fessle mich, wenn es dich anmacht
Spin me 'round, you got it made
Wirbel mich herum, du hast es geschafft
Breakin' my heart, you come 'round every day
Brichst mir das Herz, du kommst jeden Tag vorbei
Somethin' for nothin', it turns out that way, and it hurts
Etwas für nichts, so läuft es, und es tut weh
Another night, another bad situation
Eine weitere Nacht, eine weitere schlechte Situation
At this moment, I can't tell you why
In diesem Moment kann ich dir nicht sagen, warum
It's all true, you go back in your position
Es ist alles wahr, du gehst zurück in deine Position
I'll say it straight girl, you're breakin' my back
Ich sage es direkt, Mädchen, du brichst mir den Rücken
I turn right 'round that track, I'm headin' for home
Ich drehe mich auf dieser Spur um, ich gehe nach Hause
It's takin' my breath away
Es raubt mir den Atem
I never lost sight from the moment we touched
Ich habe dich nie aus den Augen verloren, seit wir uns berührt haben
Baby I saw it, I just looked away
Baby, ich habe es gesehen, ich habe einfach weggeschaut
Turn me 'round, don't walk away
Dreh mich um, geh nicht weg
Tie me down, if it turns you on
Fessle mich, wenn es dich anmacht
Spin me 'round, you got it made
Wirbel mich herum, du hast es geschafft
Breakin' my heart, you come 'round every day
Brichst mir das Herz, du kommst jeden Tag vorbei
Somethin' for nothin', it turns out that way
Etwas für nichts, so läuft es
It hurts, yeah, when you play the fool
Es tut weh, ja, wenn du dich zum Narren machst
It hurts when you fall in love, huh
Es tut weh, wenn du dich verliebst, huh
It hurts, It'll break you in two
Es tut weh, es wird dich entzweibrechen
It hurts you when you've had enough, alright
Es tut dir weh, wenn du genug hast, schon gut
Ooh yeah, this could go on forever
Oh ja, das könnte ewig so weitergehen
Until there's no one to blame baby
Bis es niemanden mehr gibt, dem man die Schuld geben kann, Baby
We all make mistakes, tell the truth girl
Wir alle machen Fehler, sag die Wahrheit, Mädchen
It's breakin' my heart
Es bricht mir das Herz
Turn me 'round, don't walk away
Dreh mich um, geh nicht weg
Tie me down, if it turns you on
Fessle mich, wenn es dich anmacht
Spin me 'round, yeah you got it made
Wirbel mich herum, ja, du hast es geschafft
Turn me 'round, don't walk away
Dreh mich um, geh nicht weg
Tie me down, cause it turns you on
Fessle mich, weil es dich anmacht
Spin me 'round, you got it made
Wirbel mich herum, du hast es geschafft
Breakin' my heart, you come 'round every day
Brichst mir das Herz, du kommst jeden Tag vorbei
Somethin' for nothin', it turns out that way, and it hurts
Etwas für nichts, so läuft es, und es tut weh





Writer(s): Jaclyn Nicole Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.