Paroles et traduction April Wine - Runners In the Night
(Myles
Goodwyn)
(Майлз
Гудвин)
Published
by
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
Опубликовано
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
We're
runners
in
the
night,
you
and
me
Мы
- бегуны
в
ночи,
ты
и
я.
We're
tryin'
to
find
the
truth
baby,
tryin'
to
get
free
Мы
пытаемся
найти
правду,
детка,
пытаемся
освободиться
We're
playin'
with
fire,
but
it
ain't
no
use
Мы
играем
с
огнем,
но
это
бесполезно
Gotta
have
a
wink
baby,
bustin'
loose
Нужно
подмигнуть,
детка,
вырваться
на
свободу.
I
say
we're
runners
in
the
night,
you
and
me
Я
говорю,
что
мы
- бегуны
в
ночи,
ты
и
я.
Runners
in
the
night,
you
and
me
Бегуны
в
ночи,
ты
и
я
Runners
in
the
night,
we
ain't
no
good
till
after
midnight,
yeah
Бегуны
в
ночи,
мы
никуда
не
годимся
до
полуночи,
да
I
can
take
the
heat
baby,
and
I
get
burned
Я
могу
выдержать
жару,
детка,
и
я
обжигаюсь
Shadows
all
around,
uptown,
you
live
and
learn
Тени
повсюду,
в
центре
города,
ты
живешь
и
учишься
The
magic
of
the
stars,
and
the
neon
moons
Магия
звезд
и
неоновых
лун
Exploding
into
pieces
baby,
yeah,
much
too
soon
Разлетается
на
куски,
детка,
да,
слишком
рано
You
gotta
hang
tough,
and
take
it
head
on
Ты
должен
держаться
стойко
и
смотреть
правде
в
глаза
You're
playin'
for
keeps
now,
in
the
midnight
sun
Теперь
ты
играешь
навеки,
под
полуночным
солнцем.
I
say
we're
runners
in
the
night,
me
and
you
Я
говорю,
что
мы
- бегуны
в
ночи,
я
и
ты.
Tryin'
to
find
the
truth,
but
never
do
Пытаюсь
найти
правду,
но
никогда
не
делаю
этого
Runnin'
in
the
night,
we
ain't
no
good
till
after
midnight
Бегая
по
ночам,
мы
никуда
не
годимся
до
полуночи.
It's
like
the
night
of
the
living
dead,
everybody's
on
borrowed
time
Это
как
ночь
живых
мертвецов,
у
всех
взаймы
время.
Ain't
you
gonna
go
crazy
baby,
sure
enough
Ты
не
сойдешь
с
ума,
детка,
конечно
же
If
you
keep
walkin'
that
line,
all
the
time
Если
ты
продолжишь
ходить
по
этой
линии,
все
время
But
you
know
you
we
a
choice
girl,
you
just
gotta
be
tough
Но
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
выбор,
девочка,
ты
просто
должна
быть
жесткой.
Just
between
you
and
me,
I
say
enough's
enough
Только
между
нами,
я
говорю,
что
с
меня
хватит.
Runners
in
the
night,
you
and
me
Бегуны
в
ночи,
ты
и
я
Runners
in
the
night,
we'll
always
be
Бегуны
в
ночи,
мы
всегда
будем
Runners
in
the
night,
we
ain't
no
good
till
after
midnight,
yeah
Бегуны
в
ночи,
мы
никуда
не
годимся
до
полуночи,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.