Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Kind of Love
Странная любовь
(Myles
Goodwyn)
(Майлз
Гудвин)
Published
by
MFG
Sing
Sing
Music/SOCAN
- ASCAP
Опубликовано
MFG
Sing
Sing
Music/SOCAN
- ASCAP
Mystery
woman,
you
play
at
night
Таинственная
женщина,
ты
играешь
ночью
Under
darkness,
you
make
everything
alright
Во
тьме
ты
делаешь
все
хорошо
You
wave
your
magic,
and
I'm
in
your
spell
Ты
взмахиваешь
своей
магией,
и
я
в
твоих
чарах
It
may
be
trouble,
but
it's
too
soon
to
tell
Возможно,
это
беда,
но
пока
рано
говорить
I'll
go
out
the
back
door,
if
only
I
could
Я
бы
вышел
через
черный
ход,
если
бы
мог
Baby,
you've
been
up
to
no
good
Детка,
ты
задумала
что-то
нехорошее
It's
a
strange
kind
of
love
(strange
love),
that's
leadin'
me
on
Это
странная
любовь
(странная
любовь),
которая
ведет
меня
Maybe
I'll
just
hang
out
till
dawn
Может
быть,
я
просто
потусуюсь
до
рассвета
It's
a
strange
love,
but
it's
feelin'
so
right
Это
странная
любовь,
но
она
кажется
такой
правильной
Maybe
I
should
stay
here
tonight
Может
быть,
мне
стоит
остаться
здесь
сегодня
вечером
It's
a
strange
kind
of
lovin',
alright
Это
странная
любовь,
вот
в
чем
дело
Call
me,
what
you
will
Называй
меня
как
хочешь
Say
I
must
be
crazy,
to
be
addicted
to
the
thrill
Скажи,
что
я,
должно
быть,
сумасшедший,
раз
подсел
на
острые
ощущения
Of
a
mystery
woman,
with
eyes
of
fire
От
таинственной
женщины
с
огненными
глазами
Feelin'
hopeless
as
the
flames
just
grow
higher
Чувствую
себя
безнадежным,
поскольку
пламя
разгорается
все
сильнее
The
other
side
of
midnight,
shadows
dancing
aglow
По
ту
сторону
полуночи
тени
танцуют
в
свете
It's
a
place,
where
no
man
should
go
Это
место,
куда
не
должен
ступать
ни
один
мужчина
It's
a
strange
kind
of
love
(strange
love),
that's
leadin'
me
on
Это
странная
любовь
(странная
любовь),
которая
ведет
меня
Maybe
I'll
just
hang
out
till
dawn,
yeah
Может
быть,
я
просто
потусуюсь
до
рассвета,
да
It's
a
strange
love,
but
it
feels
so
right
Это
странная
любовь,
но
она
кажется
такой
правильной
Maybe
I
should
stay
here
tonight
Может
быть,
мне
стоит
остаться
здесь
сегодня
вечером
It's
a
strange
kind
of
lovin',
alright,
strange
kind
of
love
Это
странная
любовь,
вот
в
чем
дело,
странная
любовь
I
don't
need
trouble,
gettin'
in
my
way
Мне
не
нужны
проблемы,
встающие
на
моем
пути
I
got
this
feelin',
that
I
should
turn
and
walk
away
У
меня
такое
чувство,
что
я
должен
развернуться
и
уйти
You're
an
evil
spirit,
that's
what
you
are
Ты
злой
дух,
вот
ты
кто
And
I'm
afraid
you're
gonna
take
things
too
far
И
я
боюсь,
что
ты
зайдешь
слишком
далеко
You're
tryin'
to
tell
me
somethin'
babe,
my
mind's
in
a
haze
Ты
пытаешься
мне
что-то
сказать,
детка,
мой
разум
в
тумане
Excuse
me,
but
I
can't
look
away
Извини,
но
я
не
могу
отвести
взгляд
Strange
love,
that's
leadin'
me
on
Странная
любовь,
которая
ведет
меня
Maybe
I'll
just
hang
out
till
dawn
Может
быть,
я
просто
потусуюсь
до
рассвета
It's
a
strange
love,
but
it's
feelin'
so
right
Это
странная
любовь,
но
она
кажется
такой
правильной
Maybe
I
should
stay
here
tonight
Может
быть,
мне
стоит
остаться
здесь
сегодня
вечером
It's
a
strange
love,
but
I'm
under
your
spell
Это
странная
любовь,
но
я
в
твоих
чарах
Baby
I
just
can't
turn
away
Детка,
я
просто
не
могу
отвернуться
A
strange
love,
ooh,
but
it's
feelin'
so
right
Странная
любовь,
о,
но
она
кажется
такой
правильной
Mabye
I
should
leave
here
tonight
Может
быть,
мне
стоит
уйти
отсюда
сегодня
вечером
A
strange
kind
of
lovin',
alright
Странная
любовь,
вот
в
чем
дело
A
strange
kind
of
love
Странная
любовь
A
strange
kind
of
love
Странная
любовь
A
strange
kind
of
love,
yeah
Странная
любовь,
да
A
strange
kind
of
love
Странная
любовь
A
strange
kind
of
love,
baby
Странная
любовь,
детка
You're
a
strange
kind
of
love,
yeah
Ты
- странная
любовь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Murphy
Album
Attitude
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.