Paroles et traduction April Wine - Waiting on a Miracle
Waiting on a Miracle
В ожидании чуда
(Myles
Goodwyn)
(Майлс
Гудвин)
Published
by
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
Опубликовано
Northern
Goody
Two
Tunes,
Ltd./CAPAC
- ASCAP
A
prima
donna
or
a
debutante,
you
say
Примадонна
или
дебютантка,
говоришь
ты.
A
first
offender,
you
had
your
chance,
and
you
threw
it
away
Нарушительница
закона,
у
тебя
был
шанс,
но
ты
его
упустила.
So
why
don't
you
just
get
on
your
pony
Так
почему
бы
тебе
просто
не
сесть
на
своего
пони
And
ride
out
somewhere
where
you
can
be
lonely
И
не
ускакать
туда,
где
ты
сможешь
побыть
в
одиночестве,
All
by
yourself,
instead
of
tellin'
me
Совсем
одна,
вместо
того,
чтобы
говорить
мне...
Here
we
are,
and
we
never
get
very
far
Вот
мы
здесь,
и
мы
никогда
не
продвинемся
далеко.
Things
are
never
as
you
say
they
are
Всё
не
так,
как
ты
говоришь.
And
you'd
rather
be
somewhere
else
in
time
И
ты
предпочла
бы
оказаться
где-нибудь
в
другом
времени,
Anywhere,
well
you
don't
mind
Где
угодно,
тебе
всё
равно.
The
legal
tender
was
the
motive
for
your
shame
Законное
платёжное
средство
стало
мотивом
твоего
позора.
You
knew
the
truth,
but
never
took
the
blame,
you
knew
it
was
wrong
Ты
знала
правду,
но
так
и
не
взяла
на
себя
вину,
ты
знала,
что
это
неправильно.
But
never
one
to
open
your
heart
Но
ты
никогда
не
открывала
своё
сердце,
You
held
it
inside
till
it
tore
you
apart
Ты
держала
всё
в
себе,
пока
оно
не
разорвало
тебя
на
части.
And
you
couldn't
go
on,
and
now
you're
tellin'
me
И
ты
не
смогла
продолжать,
и
теперь
ты
говоришь
мне...
Here
we
are,
and
we
never
get
very
far
Вот
мы
здесь,
и
мы
никогда
не
продвинемся
далеко.
Things
are
never
as
you
say
they
are
Всё
не
так,
как
ты
говоришь.
And
you'd
rather
be
somewhere
else
in
time
И
ты
предпочла
бы
оказаться
где-нибудь
в
другом
времени,
Anywhere,
well
you
don't
mind
Где
угодно,
тебе
всё
равно.
Waiting
on
a
miracle,
waiting
on
a
miracle
В
ожидании
чуда,
в
ожидании
чуда,
Waiting
on
a
miracle,
wasting
all
your
time
В
ожидании
чуда,
ты
тратишь
всё
своё
время.
Under
pressure
till
it
got
the
best
of
you
Под
давлением,
пока
оно
не
одолело
тебя.
False
images,
silhouettes,
the
old
and
the
new
Ложные
образы,
силуэты,
старое
и
новое.
Nothing
ventured,
there's
nothing
gained
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
You
take
your
chance,
it
may
never
come
again
Ты
рискуешь,
это
может
больше
не
повториться.
Then
throw
it
away,
and
don't
go
tellin'
me
А
потом
ты
всё
бросаешь
и
не
говори
мне...
Here
we
are,
and
we
never
get
very
far
Вот
мы
здесь,
и
мы
никогда
не
продвинемся
далеко.
Things
are
never
as
you
say
they
are
Всё
не
так,
как
ты
говоришь.
And
I'd
rather
be
somewhere
else
in
time
И
я
бы
предпочел
оказаться
где-нибудь
в
другом
времени,
Anywhere,
well
I
don't
mind
Где
угодно,
мне
всё
равно.
Waiting
on
a
miracle,
waiting
on
a
miracle
В
ожидании
чуда,
в
ожидании
чуда,
Waiting
on
a
miracle,
wasting
all
your
time
В
ожидании
чуда,
ты
тратишь
всё
своё
время.
It's
alright,
right
right,
we're
gonna
shine
all
night
long
Всё
в
порядке,
всё
верно,
мы
будем
сиять
всю
ночь
напролёт.
It's
alright,
we're
right
right,
we're
gonna
shine
all
night
long
Всё
в
порядке,
мы
правы,
мы
будем
сиять
всю
ночь
напролёт.
It's
alright,
we're
right
right,
we're
gonna
shine
all
night
long
Всё
в
порядке,
мы
правы,
мы
будем
сиять
всю
ночь
напролёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.