Paroles et traduction April - Kyoukai No Kanata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyoukai No Kanata
Beyond the Boundary
孤独が頬を濡らす
濡らすけど
Loneliness
wets
my
cheek,
wets
it,
but
夜明けの気配が静かに満ちて
A
hint
of
daybreak
quietly
fills
私を空へ招くよ
And
invites
me
to
the
sky
希望が彼方で待ってる
そうだよ行くよ
There
is
hope
waiting
beyond,
yes,
I
will
go
迷いながらも君を探す旅
A
journey
in
search
of
you
while
wavering
すれ違う意識
手が触れたよね
Our
consciousnesses
passed
each
other,
right?
捕まえるよしっかり
I'll
catch
you
firmly
求め合う心
それは夢の証
Our
hearts
seeking
each
other,
it's
proof
of
our
dream
互いを受けとめる度に
惹かれてく
As
we
accept
each
other,
we
get
attracted
悲しい日々はもういらない
I
no
longer
need
sad
days
互いを受けとめて
生きる喜びに
I
accept
each
other,
so
that
joy
of
living
きっときっと
ふたり目覚めるよ
Surely,
surely,
we
both
awaken
生まれた愛は優しい羽の音
The
love
that
was
born
is
the
sound
of
a
gentle
feather
傷付けたくない
でも離さない
I
don't
want
to
hurt
you,
but
I
won't
let
you
go
捕まえてよ何度も
Catch
me
again
and
again
巡り合う定め
夢で時を渡れ
We
are
destined
to
meet,
travel
with
me
in
time
痛みに引き裂かれ
胸は君を呼ぶ
Tormented
by
pain,
my
chest
calls
for
you
虚ろな日々はもういらない
I
no
longer
need
empty
days
痛みに引き裂かれ
生きる喜びを
Tormented
by
pain,
joy
of
living
きっときっと
ふたり確かめる
Surely,
surely,
we
both
confirm
孤独が頬を濡らす
濡らすけど
Loneliness
wets
my
cheek,
wets
it,
but
夜明けの気配が静かに満ちて
A
hint
of
daybreak
quietly
fills
私を空へ招くよ
And
invites
me
to
the
sky
希望が彼方で待ってる
待ってるはずさ
There
is
hope
waiting
beyond,
it
must
be
waiting
互いを受けとめる度に
惹かれてく
As
we
accept
each
other,
we
get
attracted
悲しい日々はもういらない
I
no
longer
need
sad
days
互いを受けとめて
生きる喜びは
I
accept
each
other,
the
joy
of
living
is
きっときっと熱く
Surely,
surely,
burning
痛みに引き裂かれ
胸は君を呼ぶ
Tormented
by
pain,
my
chest
calls
for
you
虚ろな日々はもういらない
I
no
longer
need
empty
days
痛みに引き裂かれ
生きる喜びを
Tormented
by
pain,
joy
of
living
きっときっと熱く
きっときっとふたり手にいれる
Surely,
surely,
burning
surely,
surely
we
will
both
obtain
it
孤独が流れ出す頬へと
loneliness
flows
to
my
cheeks
迷いながらも君を見つけたよ...
While
wavering,
I
found
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Daisuke Kikuta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.