Paroles et traduction April - NO, Thank You! (From anime "K-On!") [Originally Performed by Houkago Tea Time]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO, Thank You! (From anime "K-On!") [Originally Performed by Houkago Tea Time]
NO, Thank You! (From anime "K-On!") [Originally Performed by Houkago Tea Time]
ホワイトボードでひしめき合う
The
whiteboard
is
covered
with
落書き
自由な願い事
Doodles,
free
wishes
放課後のチャイム
夕日に響いても
The
after-school
chime
resounds
in
the
sunset
夢見るパワー
ディスれないね
生憎
I
can't
ignore
the
power
of
dreams,
unfortunately
Let's
sing
もっともっともっと声高く
Let's
sing
louder
and
louder
唇に希望
携えて
With
hope
in
our
lips
ワード放つそのたび
光になる
Every
word
we
utter
becomes
light
ワタシタチノカケラ
A
fragment
of
ourselves
思い出なんていらないよ
I
don't
need
memories
だって"今"強く、深く愛してるから
Because
I
love
"now"
strongly
and
deeply
思い出浸る
大人のような甘美な贅沢
Indulging
in
memories
is
a
sweet
luxury
like
an
adult
まだちょっと...
遠慮したいの
It's
a
little
too...
early
for
me
心のノート
マーカー引き乱れて
The
notebook
in
my
mind
is
scribbled
with
markers
押されると泣きそうなポイントばっか
If
you
press
it,
I
might
cry
痛み喜び
みんなといると
Pain
and
joy,
when
I'm
with
everyone
無限にリバーヴで刺さる
不思議
Strangely,
it
pierces
me
with
an
infinite
reverb
Let's
fly
ずっとずっとずっと彼方まで
Let's
fly
farther
and
farther
カウントダウン待てない野望
追い風に
I
can't
wait
for
the
countdown
ビート刻むそのたび
プラチナになる
Every
beat
you
play
becomes
platinum
約束なんていらないよ
I
don't
need
promises
だって"今"以外、誰も生きれないから
Because
"now"
is
all
we
can
live
約束欲しがる
子供のような無邪気な脆弱
Asking
for
promises
is
a
childlike
fragility
もうとっくに...
卒業したの
I've
already...
graduated
いつまでも
どこまでも
きっと聞こえ続ける
Forever
and
ever,
it
will
surely
continue
to
be
heard
永遠さえいらないのになぜ
失くせそうにない
I
don't
need
eternity,
yet
why
can't
I
get
rid
of
it?
Our
Splendid
Songs
Our
Splendid
Songs
Let's
sing
もっともっともっと声枯れても
Let's
sing
until
our
voices
are
hoarse
くちびるでこの瞬間とき
讃えて
With
our
lips,
praise
this
moment
ルート同じ地図持ち
めぐり逢えた
We
met
with
the
same
map
NO,
Thank
You!
思い出なんていらないよ
NO,
Thank
You!
I
don't
need
memories
だって"今"強く、深く愛してるから
Because
I
love
"now"
strongly
and
deeply
思い出浸る
大人のような甘美な贅沢
Indulging
in
memories
is
a
sweet
luxury
like
an
adult
まだちょっと...
遠慮したいの
It's
a
little
too...
early
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.