Paroles et traduction April - ラムのラブソング (アニメ「うる星やつら」より) [オリジナル歌手:松谷祐子]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラムのラブソング (アニメ「うる星やつら」より) [オリジナル歌手:松谷祐子]
Песня любви Лам (из аниме "Урусей Яцура") [Оригинальный исполнитель: Мацутани Юко]
あんまりソワソワしないで
Не
крутись
так,
пожалуйста,
あなたは
いつでもキョロキョロ
Ты
всегда
смотришь
по
сторонам,
よそ見をするのはやめてよ
Перестань
глазеть
на
других.
私が誰よりいちばん
Ведь
я
люблю
тебя
больше
всех,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю.
星たちが輝く夜ふけ
Поздней
ночью,
когда
звезды
сияют,
夢見るの
あなたの全て
Я
мечтаю
о
тебе,
о
тебе
целиком,
愛しても
あなたは知らんぷりで
Но
ты
будто
не
замечаешь
моей
любви,
今ごろは
誰かに夢中
И
сейчас,
наверное,
увлечен
кем-то
другим.
いくつも愛を持っているのね
Вы
способны
любить
многих
сразу,
ああ
あちこちにバラまいて
Ах,
разбрасываетесь
своей
любовью,
私を
悩ませるわ
И
заставляете
меня
страдать.
あんまりソワソワしないで
Не
крутись
так,
пожалуйста,
あなたは
いつでもキョロキョロ
Ты
всегда
смотришь
по
сторонам,
よそ見をするのはやめてよ
Перестань
глазеть
на
других.
私が誰よりいちばん
Ведь
я
люблю
тебя
больше
всех.
何人
好きな人がほしいの
Сколько
же
вам
нужно
возлюбленных?
ああ
私だけ愛してよ
Ах,
люби
только
меня,
いつでもひとりだけを
Всегда
только
одну
меня.
あんまりソワソワしないで
Не
крутись
так,
пожалуйста,
あなたは
いつでもキョロキョロ
Ты
всегда
смотришь
по
сторонам,
よそ見をするのはやめてよ
Перестань
глазеть
на
других.
私が誰よりいちばん
私がいつでもいちばん
Ведь
я
люблю
тебя
больше
всех,
я
всегда
люблю
тебя
больше
всех,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю,
好きよ
好きよ
好きよ
Люблю,
люблю,
люблю,
いちばん好きよ!
Больше
всех
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.