April - 夢を信じて [アニメ「ドラゴンクエスト」より] [オリジナル歌手:徳永英明] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction April - 夢を信じて [アニメ「ドラゴンクエスト」より] [オリジナル歌手:徳永英明]




夢を信じて [アニメ「ドラゴンクエスト」より] [オリジナル歌手:徳永英明]
Living on a Prayer [Anime "Dragon Quest" [Original singer: Hideaki Tokunaga]
いくつの街を越えてゆくのだろう
How many cities will you cross
明日へと続く この道は
This path that leads to tomorrow
行くあてもない迷い子のようさ
Like a lost child wandering aimlessly
人ごみにたたずむ君はいま
Standing there among the crowd
恋することさえ 恐れてた昨日に
Yesterday, you were afraid to even love
なくした涙を さがしてる
Searching for tears you had lost
夢を信じて 生きてゆけばいいさと
You used to say "Just believe in your dreams and live your life"
君は 叫んだだろう
You would shout
明日へ走れ
Run towards tomorrow
破れた翼を胸に 抱きしめて
Embrace your broken wings
自分の空を 越えてゆくのだろう
You will surpass your own sky
さよならに怯えず君はいま
Unafraid to say goodbye
傷ついたことに
You used to get hurt
疲れはてた胸を
Your exhausted heart
凍える 両手に 温めて
Warming your cold hands
心のままに 生きてゆけばいいさと
You used to say "Just live your life as your heart tells you"
君は 笑っただろう
You would laugh
明日へ走れ
Run towards tomorrow
破れた翼を 胸に 抱きしめて
Embrace your broken wings
夢を信じて 生きてゆけばいいさと
You used to say "Just believe in your dreams and live your life"
君は 叫んだだろう
You would shout
明日へ走れ
Run towards tomorrow
破れた翼を 胸に 抱きしめて
Embrace your broken wings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.