Paroles et traduction April - 魂のルフラン (アニメ「新世紀エヴァンゲリオン」より) [オリジナル歌手:高橋 洋子]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魂のルフラン (アニメ「新世紀エヴァンゲリオン」より) [オリジナル歌手:高橋 洋子]
Круговорот души (из аниме «Neon Genesis Evangelion») [Оригинальный исполнитель: Ёко Такахаси]
優しさと夢の水源へ
К
источнику
нежности
и
грёз.
もいちど星にひかれ
Чтобы
вновь
звездой
быть
призванным,
蒼い影につつまれた素肌が
Твоя
обнажённая
кожа,
окутанная
синей
тенью,
時のなかで
静かにふるえてる
Тихо
дрожит
во
времени.
命の行方を問いかけるように
Словно
вопрошая
о
пути
жизни,
指先は私をもとめる
Твои
пальцы
ищут
меня.
抱きしめてた運命のあなたは
Ты,
моя
судьба,
которую
я
обнимала,
季節に咲く
まるではかない花
Словно
эфемерный
цветок,
распускающийся
в
свой
сезон.
希望のにおいを胸に残して
Оставив
аромат
надежды
в
моей
груди,
散り急ぐ
あざやかな姿で
Ты
быстро
увядаешь,
в
своём
ярком
обличье.
生まれる前に
До
своего
рождения,
あなたが過ごした大地へと
На
землю,
где
ты
жил.
この腕に還りなさい
Вернись
в
мои
объятия,
めぐり逢うため
Чтобы
мы
встретились
вновь,
奇跡は起るよ
何度でも
Чудо
произойдёт,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
祈るように
まぶた閉じたときに
Когда
я
закрываю
веки,
словно
в
молитве,
世界はただ闇の底に消える
Мир
исчезает
в
бездне
тьмы.
それでも鼓動はまた動きだす
Но
моё
сердце
вновь
начинает
биться,
限りある永遠を捜して
В
поисках
конечной
вечности.
優しさと夢の水源へ
К
источнику
нежности
и
грёз.
愛しあうため
Чтобы
мы
любили
друг
друга,
心も体もくりかえす
Чтобы
наши
сердца
и
тела
возрождались
вновь.
私に還りなさい
生まれる前に
Вернись
ко
мне,
до
своего
рождения,
あなたが過ごした大地へと
На
землю,
где
ты
жил.
この腕に還りなさい
Вернись
в
мои
объятия,
めぐり逢うため
Чтобы
мы
встретились
вновь,
奇跡は起るよ
何度でも
Чудо
произойдёт,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.