Paroles et traduction Apulanta - 002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyvää
huomenta
Доброе
утро,
милая,
Päivää
yhdeksän
Девять
утра.
Onko
uutisia?
Есть
новости?
Onko
ihmeitä?
Есть
чудеса?
Viholliset
ovat
Враги
наши
Syvällä
koloissaan
Глубоко
в
норах
своих.
Ammutaan
siis
omat
Стреляем
по
своим,
значит,
Ehkä
joskus
sataa
Может,
когда-нибудь
дождь
пойдет.
Tästä
ei
seuraa,
Tästä
ei
seuraa
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
Kuin
pahaa
niin
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa.
Только
плохое,
говорю
тебе,
это
точно.
Sanon,
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa,
aivan
niin
varmaa
Говорю,
говорю,
это
точно,
совершенно
точно.
Ylpeys
on
pahaa
Гордыня
— зло,
Pahaa
laulultaan
Злая
в
своей
песне,
Ei
edes
täytä
mahaa
Даже
живот
не
наполнит.
Mä
vihaan
painovoimaa
Я
ненавижу
силу
тяжести.
Tästä
ei
seuraa,
Tästä
ei
seuraa
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
Kuin
pahaa
niin
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa.
Только
плохое,
говорю
тебе,
это
точно.
Sanon,
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa,
aivan
niin
varmaa
Говорю,
говорю,
это
точно,
совершенно
точно.
Älä
usko
mitään
Ничему
не
верь,
Älä
puoliakaan
И
половине
не
верь,
Kun
aamun
tunteina
Когда
утром
On
paljon
sanottavaa
Много
чего
сказать
хочется.
Tästä
ei
seuraa,
Tästä
ei
seuraa
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
Kuin
pahaa
niin
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa.
Только
плохое,
говорю
тебе,
это
точно.
Sanon,
sanon
se
on
niin
aivan
varmaa,
aivan
niin
varmaa
Говорю,
говорю,
это
точно,
совершенно
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apulanta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.