Apulanta - 006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apulanta - 006




006
006
Hiljaa valun pitkin minun ikkunaa
Тихо струится дождь по моему окну,
Kaikki muut on menneet
Все остальные ушли.
Kuinka voisin tietää missä taas palaa
Как мне узнать, где снова горит огонь,
Taas palaa
Снова горит?
Kaiken kauniin päälle verhot laskeutuu
На всё прекрасное опускается занавес,
Sadan vuoden jälkeen
Спустя сто лет
Ruusut ovat hautautuneet alle jään
Розы погребены подо льдом,
Alle jään
Подо льдом.
Laa-laa-laa-laa lakaistaan
Ла-ла-ла-ла, заметем,
Se pois se pois se kaikki piiloon
Спрячем, спрячем всё это с глаз долой.
Sammuttakaa tähdet
Погасите звезды,
Sammuttakaa aamu
Погасите утро,
Sammuttakaa lamput
Погасите лампы,
Sammuttakaa aurinko
Погасите солнце.
Ei saa, saa, saa, se paistaa
Нет, нет, нет, оно будет светить.
Laa-laa-laa-laa lakaistaan
Ла-ла-ла-ла, заметем,
Se pois se pois se kaikki piiloon
Спрячем, спрячем всё это с глаз долой.





Writer(s): Apulanta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.