Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestylemeikit
Фристайл-макияж
Sanoinkuvaamaton
alttius
räjähtää
Неописуемая
склонность
взорваться,
Elää
tuollapuolen
järjen,
Жить
по
ту
сторону
разума,
Ravintoketjun
huipun
kurkulle
К
горлу
вершины
пищевой
цепи
Syvään
painettu
ahnaat
hampaat.
Глубоко
впились
жадные
зубы.
Ja
se
prosessi
toimii
paremmin,
И
этот
процесс
работает
лучше,
Kuin
me
pelätäkään
ymmärsimme.
Чем
мы,
в
страхе,
могли
понять.
Välillä
tunnen,
kuinka
seisomme
Иногда
я
чувствую,
как
мы
стоим
Irtileikattujen
korvien
päällä
На
отрезанных
ушах,
Ja
tunnen
sen,
millaista
on,
kun
ne
kutittavat,
И
чувствую,
как
они
щекочут,
Minun
jalkapohjiani
koskettavat,
Касаются
моих
ступней,
Ei
tehdyksi
saa
sitä,
mitä
niiltä
odotetaan.
Не
могут
сделать
то,
чего
от
них
ждут.
Auttaako
meitä
kumpaakaan,
Поможет
ли
нам
обоим,
Kun
ei
tiedetä
puoliakaan?
Когда
мы
знаем
лишь
половину?
Kuka
voittaakaan
siinä
oikeestaan,
Кто
вообще
победит
в
этом,
Jos
se
vieläkin
jää
kitumaan?
Если
всё
ещё
будет
чахнуть?
Ontuvaa,
parhaimmillaankin
auttavaa.
Хромое,
в
лучшем
случае
помогающее.
Mietin,
olenko
mä
sairain
kaikista,
Думаю,
я
самый
больной
из
всех,
Vai
se,
joka
eniten
hahmottaa
Или
тот,
кто
лучше
всех
понимает
Kuvat,
jotka
sataa
verkkokalvoille.
Картины,
что
льются
на
сетчатку.
Lopullisen
tekee
helpommaksi
Окончательное
решение
облегчают
Sekoittuneet
odotukset,
Смешанные
ожидания,
Kuin
samasta
maljasta
myrkyt
ja
mehukatit.
Словно
яды
и
соки
из
одной
чаши.
Anamorfiset,
muodottomat
pakenevat,
kun
niitä
tavotetaan.
Анаморфные,
бесформенные
убегают,
когда
их
пытаются
поймать.
Auttaako
meitä
ollenkaan,
Поможет
ли
нам
вообще,
Kun
ei
tiedetä
puoliakaan?
Когда
мы
знаем
лишь
половину?
Pyydän,
aukaiskaa
sitä
silmukkaa,
Прошу,
распутайте
эту
петлю,
Vaikka
pois
ette
vie
kokonaan.
Даже
если
вы
не
уберёте
её
полностью.
Parhaimmillaankin
auttavaa.
В
лучшем
случае
помогающее.
Samasta
maljasta
myrkyt
ja
mehukatit,
Яды
и
соки
из
одной
чаши,
Eikä
saa
toisistaan
irti
niitä,
kun
ne
sekotetaan.
И
не
разделить
их,
когда
они
смешаны.
Auttaako
meitä
kumpaakaan,
Поможет
ли
нам
обоим,
Kun
ei
tiedetä
puoliakaan?
Когда
мы
знаем
лишь
половину?
On
kuin
katseella
seurata
keinuntaa
Словно
взглядом
следить
за
качанием
Kissojen
hirtettyjen.
Повешенных
кошек.
Virheet
heikosti
peittävää...
Плохо
скрывающее
ошибки...
Freestylemeikit.
Фристайл-макияж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.