Apulanta - Kaivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apulanta - Kaivo




Kaivo
Колодец
Tärkeintä jos on lähteä
Главное, если нужно уйти,
Niin sitä ainakin on tehty
То, по крайней мере, это было сделано.
Enemmän kuin voin uskoa
Больше, чем я могу поверить,
On näkökentän taakse jäänyt
Осталось за полем зрения.
Muttei naulat jalkojen alta
Но не гвозди из-под ног.
Yli kaiken olen tuntenut
Больше всего я чувствовал
Sen mitä on kun kaatuu rauha
То, что происходит, когда рушится мир,
Häpeästä rakennettuna
Построенный из стыда.
Ei se voinut kestä kauaa
Это не могло длиться долго.
Vaikee katsoo silmiin itseään
Трудно смотреть себе в глаза.
Luulin et ottaisi uomansa se
Я думал, что оно пойдет своим чередом,
Mistä tullut on silmien eteen side
Откуда взялась эта повязка на глазах?
Vaikka voitettiin jo kertaalleen
Хотя мы уже победили однажды,
Se on noussutkin taas paikalle
Оно снова вернулось.
Tämä kaivo on pimeä kaivo
Этот колодец темный колодец,
Odottaa aina ammollaan
Всегда ждет с распахнутой пастью.
Ei itku ei palava raivo
Ни слезы, ни жгучая ярость
Auta irti otteestaan
Не помогут вырваться из его хватки.
Pahemmalta pelastettuna
Спасенный от худшего,
On hyvä painaa huulet maahan
Хорошо прижаться губами к земле.
Elämältä suodatettuna
Профильтрованный жизнью,
Viimeinkin löytää paikan
Наконец-то найти свое место.
Ei enää koskaan takaisin
Больше никогда не возвращаться назад.
Vannonut, rikkonut, vannonut taas
Клялся, нарушал, клялся снова
Ja vannon uudestaan
И клянусь еще раз.
Tämä kaivo on pimeä kaivo
Этот колодец темный колодец,
Odottaa aina ammollaan
Всегда ждет с распахнутой пастью.
Ei itku ei palava raivo
Ни слезы, ни жгучая ярость
Auta irti otteestaan
Не помогут вырваться из его хватки.
Eksyttiinhän me
Мы заблудились,
Eikä tahallamme
И не нарочно.
Tultu taas tänne
Снова пришли сюда,
Mistä kerran jo selvittiin
Откуда однажды уже выбрались.
En voi uskookaan miten voidaan olla
Не могу поверить, как мы можем быть
Yksinkertaisesti
Просто-напросто
Näin helvetin tyhmiä
Так чертовски глупы.
Selvittiin jo kertaalleen
Мы уже справились однажды,
Palattiin rikospaikalle
Вернулись на место преступления.
Tämä kaivo on pimeä kaivo
Этот колодец темный колодец,
Odottaa aina ammollaan
Всегда ждет с распахнутой пастью.
Ei itku ei palava raivo
Ни слезы, ни жгучая ярость
Auta irti otteestaan
Не помогут вырваться из его хватки.





Writer(s): Toni Wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.