Paroles et traduction Apulanta - Kirous
Lääkitsen
itseni
rukouksin,
Я
лечу
себя
молитвами,
Mutta
otan
niitä
lääkkeeksi
vain.
Но
принимаю
их
только
как
лекарство.
Ovat
myrkkyni
jotain
aivan
muuta,
Мои
яды
- нечто
совершенно
иное,
Mua
vahvempaa.
Сильнее
меня.
Kuolleiden
lehtien
tuoksu
on
koti
sydämen,
Запах
опавших
листьев-дом
для
сердца.
Outo
rakkaus
hiipuvaan
lämpöön
Странная
любовь
угасающего
тепла.
On
rakentanut,
Мы
построили,
Muodon
antanut.
Форма
дана.
Kirous
kulkee
rataa,
Проклятие
управляет
курсом,
Joka
muodoltaan
tunnistetaan.
Форма
которого
распознается.
Ei
mitenkään
voi
pysäyttää.
Нет
способа
остановиться.
Aistittu
täydellisyys,
Воспринимаемое
совершенство,
Kaikupohjaltaan
kuin
ihmisyys.
Звучащее
как
человечность.
Valossa
haalistuu
pois,
Свет
угасает,
Sen
kirous
on
sama
kuin
mun.
Его
проклятие
такое
же,
как
и
мое.
Pelkään
onnellisuutta,
Я
боюсь
счастья.
Sillä
tunnen
sen
vastakohdan.
Потому
что
я
знаю
обратное.
Päivää
on
seurattava
illan,
За
днем
должен
следовать
вечер.
Ei
voi
muuttaa.
Не
могу
измениться.
Kirouksella
on
kasvot,
У
проклятия
есть
лицо.
Jotka
ihmistä
muistuttaa.
Как
человек.
Sen
äänessä
asuu
lupaus,
Обещание
живет
в
его
голосе,
Se
valehtelee
myös
itselleen.
Оно
также
лжет
самому
себе.
Kirous
kulkee
rataa,
Проклятие
управляет
курсом,
Joka
muodoltaan
tunnistetaan.
Форма
которого
распознается.
Ei
mitenkään
voi
pysäyttää.
Нет
способа
остановиться.
Aistittu
täydellisyys,
Воспринимаемое
совершенство,
Kaikupohjaltaan
kuin
ihmisyys.
Звучащее
как
человечность.
Valossa
haalistuu
pois,
Свет
угасает,
Sen
kirous
on
sama
kuin
mun.
Его
проклятие
такое
же,
как
и
мое.
Puolet
minusta
liekkeihin
tuijottaa,
Половина
меня
смотрит
на
пламя.
Ne
värini
toistavat
tanssissaan.
Это
цвета,
которые
я
повторяю
в
своем
танце.
Puolet
rakastaa
mustaa
veden
pintaa
Наполовину
любовь
черная
вода
Ja
mitä
se
syvyyteen
piilottaa.
И
что
она
скрывает
в
бездне.
Puolet
jäi
vangiksi
illuusioon,
Половина
попала
в
ловушку
иллюзии.
Joka
itsestään
rakensi
uskonnon.
Который
создал
религию
по
собственному
желанию.
Puolet
iskee
rystyset
kallioon
Наполовину
врезается
костяшками
пальцев
в
камень.
Tunteakseen
todellisen.
Почувствовать
что-то
настоящее.
Kirous
kulkee
rataa,
Проклятие
управляет
курсом,
Joka
muodoltaan
tunnistetaan.
Форма
которого
распознается.
Ei
mitenkään
voi
pysäyttää.
Нет
способа
остановиться.
Aistittu
täydellisyys,
Воспринимаемое
совершенство,
Kaikupohjaltaan
kuin
ihmisyys.
Звучащее
как
человечность.
Valossa
haalistuu
pois,
Свет
угасает,
Sen
kirous
on
sama
kuin
mun.
Его
проклятие
такое
же,
как
и
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santapukki Simo Johannes, Wirtanen Toni Juhana, Lehtinen Sami Seppo Ilari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.