Paroles et traduction Apulanta - Kuollakseen elossa
Puristuksessa
Прессованный
Jokseenkin
elävänä
Немного
живой.
Ei
paljoo
mitä
odottaa
Не
так
уж
много
ожиданий.
Astinlautoina
Ступеньки
...
Ei
montaa
ehjää
oksaa
Не
так
уж
много
нетронутых
ветвей.
Joissa
elämä
virtaa
Где
течет
жизнь
Ne
mahtuu
yhteen
kouraan
Они
умещаются
в
одной
руке.
Joista
varmasti
tietää
Я
уверен,
ты
знаешь.
Et
ne
näkee
kun
ne
katsoo
Ты
видишь
их,
когда
смотришь
на
них.
Ja
sen
kaiken
ymmärtää
И
ты
все
это
понимаешь.
Mitä
tahdot?
Что
тебе
надо?
Mitä
siitä
Какая
разница?
Mikään
ei
kuitenkaan
riitä
Но
этого
недостаточно.
Mitä
teitkään
sinä
itse?
Что
ты
опять
натворил?
Muista
se
kun
tuomitset
Помни
об
этом,
когда
будешь
судить.
Kyydissä
tuomiopäivän
vaunussa
Едем
в
повозке
Судного
дня
Yksin
usvassa
niin
väärällä
raiteella
Один
в
тумане
на
таком
неверном
пути
Syöksykierteessä
eikä
oikaistuksi
saa
По
нисходящей
спирали
и
не
выпрямляется.
Ennen
kuin
koskee
maan
pintaa
Прежде
чем
коснуться
поверхности.
Saatiin
varmat
merkit
У
нас
есть
верные
признаки.
Joihin
päätettiin
luottaa
Кому
было
решено
доверять
Tähän
johti
Это
привело
к
...
Harhaan
asti
päästiin
Мы
заблудились.
Ja
miten
tästä
voi
jatkaa?
И
как
ты
уйдешь
отсюда?
Älä
katso,
älä
kuule
Не
смотри,
не
слушай.
Pidä
vaan
kiinni
sun
huulet
Просто
держи
рот
на
замке.
Vähän
arvaa,
älä
tiedä
Угадай,
не
знаю.
Riittää
kunhan
sä
siedät
Этого
достаточно,
пока
ты
живешь
с
этим.
Kyydissä
tuomiopäivän
vaunussa
Едем
в
повозке
Судного
дня
Yksin
usvassa
niin
väärällä
raiteella
Один
в
тумане
на
таком
неверном
пути
Syöksykierteessä
eikä
oikaistuksi
saa
По
нисходящей
спирали
и
не
выпрямляется.
Ennen
kuin
koskee
maan
pintaa
Прежде
чем
коснуться
поверхности.
Kuollakseen
elossa
Умереть
заживо
Enimmäkseen
jo
kuollut
По
большей
части
уже
мертв
Kuollakseen
elossa
Умереть
заживо
Enimmäkseen
jo
kuollut
По
большей
части
уже
мертв
Kyydissä
tuomiopäivän
vaunussa
Едем
в
повозке
Судного
дня
Yksin
usvassa
niin
väärällä
raiteella
Один
в
тумане
на
таком
неверном
пути
Syöksykierteessä
eikä
oikaistuksi
saa
По
нисходящей
спирали
и
не
выпрямляется.
Ennen
kuin
koskee
maan
pintaa
Прежде
чем
коснуться
поверхности.
Tuomiopäivän
vaunussa
В
колеснице
Судного
дня
Väärällä
raiteella
На
неверном
пути
Eikä
oikaistuksi
saa
И
это
невозможно
исправить.
Ennen
kuin
koskee
maan
pintaa
Прежде
чем
коснуться
поверхности.
Niin
kuollakseen
elossa
Такой
живой,
чтобы
умереть.
Enimmäkseen
jo
kuollut
По
большей
части
уже
мертв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Album
Kiila
date de sortie
21-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.