Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onko
parempi
antaa
olla
Is
it
better
to
let
it
be
Kuin
yrittää
ottaa
kiinni
Than
to
try
and
hold
onto
Kaikista
niistä
kuvista
All
those
images
Joita
ohitse
virtaa?
That
flow
past?
Ne
parantaa,
mut
nälkää
kasvattaa
They
heal,
but
they
make
me
hungrier
Kaukana
siltä
reitiltä
Far
from
that
path
Jolle
lähdettiin
valo
silmissä
That
we
embarked
on,
eyes
lit
Joku
muutti
sen
Someone
changed
it
Vaikka
nään
mitä
teen
Even
though
I
see
what
I'm
doing
Juoksen
taas
tanssien
miinakentälle
I
run
dancing
onto
the
minefield
again
Pala
siitä
mistä
meidät
luotiin
A
piece
of
what
we
were
made
of
Painaa
enemmän
kuin
oli
tottakaan
Weighs
more
than
it
ever
did
Pelottavinta
kun
silmät
aukaistaan
Most
frightening
when
I
open
my
eyes
Naamiot
on
meitä
varten
Masks
are
for
us
Joilla
on
sellaiset
arvet
Who
have
scars
Joiden
kertomaa
ei
tahdo
kuuluttaa
Whose
stories
we
don't
want
to
tell
Helppoa
oli
kääntää
pää
It
was
easy
to
turn
our
heads
Kohti
kaikkea,
mikä
vaan
kiiltää
Towards
anything
that
just
shines
Kaiken
jälkeenkin
After
everything
Vaikka
nään
mitä
teen
Even
though
I
see
what
I'm
doing
Juoksen
taas
tanssien
miinakentälle
I
run
dancing
onto
the
minefield
again
Pala
siitä
mistä
meidät
luotiin
A
piece
of
what
we
were
made
of
Painaa
enemmän
kuin
oli
tottakaan
Weighs
more
than
it
ever
did
Pelottavinta
kun
silmät
aukaistaan
Most
frightening
when
I
open
my
eyes
Pala
siitä
mistä
meidät
luotiin
A
piece
of
what
we
were
made
of
Painaa
enemmän
kuin
oli
tottakaan
Weighs
more
than
it
ever
did
Pelottavinta
kun
silmät
aukaistaan
Most
frightening
when
I
open
my
eyes
Pala
siitä
joka
oli
taivas
A
piece
of
what
was
heaven
Tarkoitettu
meidät
vielä
täyttämään
Meant
to
fill
us
Painaa
enemmän
kuin
jaksamme
kantaa
Weighs
more
than
we
can
carry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Album
Kiila
date de sortie
21-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.