Paroles et traduction Apulanta - Palava pensas
Palava pensas
Burning Bush
Oli
jotenkin
niin
helppoa,
melko
yksinkertaista
It
was
somehow
so
easy,
pretty
simple
Tarttuu
tilaisuuteen,
mutta
mihin
se
johtaakaan
Grab
the
opportunity,
but
where
does
it
lead
Halusin
vähän
haastetta,
jotta
ei
olisi
tarvetta
I
wanted
a
little
challenge,
so
there
would
be
no
need
to
Muuttaa
rakenteita,
joista
mun
nimeni
tunnetaan
To
change
the
structures
my
name
is
known
for
Mitä
se
tarkoittaa?
Ketä
se
koskettaa?
What
does
it
mean?
Who
does
it
touch?
Kenet
se
rauhoittaa?
Who
does
it
relax?
Kumia
huurteessa,
näkyjä
roihussa
Rubber
in
the
frost,
visions
in
flames
Palava
pensas
nälkäiselle
Burning
bush
for
the
hungry
Kun
päästää
perkeleen
viereensä
vuoteeseen
When
you
let
the
devil
into
your
bed
Se
saapuu,
se
hyökkää,
ei
lähde
vaikka
häätää
It
comes,
it
attacks,
it
doesn't
leave
when
you
chase
it
away
Kun
päästää
perkeleen
astumaan
eteiseen
When
you
let
the
devil
step
into
the
hallway
Se
muuttaa
sun
luokse,
se
seuraa
vaikka
juokset
It
moves
in
with
you,
it
follows
you
even
if
you
run
On
mennyt
usko
moneen
asiaan,
listattuna
alkaisi
ahdistaa
Faith
gone
in
many
things,
listed
would
cause
distress
Lieneekin
helpompaa,
kun
ei
mieti
ollenkaan
It's
probably
easier,
when
you
don't
think
about
it
at
all
Ei
sillä
että
ennenkään,
olisi
tullut
liiemmin
Not
that
before,
anything
would
have
come
Sellaista
tehdyksi,
ainakaan
tulosten
valossa
Such
done,
at
least
not
in
the
light
of
the
results
Sun
kätesi
vahvistaa,
sun
tahtosi
kuihduttaa
Your
hand
reinforces,
your
will
withers
Palava
pensas
lankee
laiselleen
The
burning
bush
falls
down
upon
the
lazy
Lakini
lauseissa,
valani
varjossa
In
the
sentences
of
my
law,
in
the
shadow
of
my
oath
Kapina
kaataa
kaiken
järjen
Rebellion
overturns
all
reason
Kun
päästää
perkeleen,
viereensä
vuoteeseen
When
you
let
the
devil,
into
your
bed
Se
saapuu,
se
hyökkää,
ei
lähde
vaikka
häätää
It
comes,
it
attacks,
it
doesn't
leave
when
you
chase
it
away
Kun
päästää
perkeleen,
astumaan
eteiseen
When
you
let
the
devil,
come
into
the
hallway
Se
muuttaa
sun
luokse,
se
seuraa
vaikka
juokset
It
moves
in
with
you,
it
follows
you
even
if
you
run
Jää
valoksi
vankeuteen,
jää
kesäksi
kylmyyteen,
jää
peloksi
yhteen
toivon
tunteen
It
remains
as
a
light
in
captivity,
remains
as
a
summer
in
the
cold,
remains
as
a
fear
in
one
feeling
of
hope
Ketä
se
koskettaa?
kenet
se
rauhoittaa?
Who
does
it
touch?
who
does
it
calm?
Palava
pensas
nälkäiselle
A
burning
bush
for
the
hungry
Kun
päästää
perkeleen,
viereensä
vuoteeseen
When
you
let
the
devil,
into
your
bed
Se
saapuu,
se
viipyy,
ei
poistu
vaikka
pyytää
It
comes,
it
lingers,
it
doesn't
leave
even
when
you
ask
Kun
päästää
perkeeleen,
viereensä
vuoteeseen
When
you
let
the
devil,
into
your
bed
Se
saapuu,
se
kiittää,
ei
lähde
vaikka
häätää
It
comes,
it
thanks,
it
doesn't
leave
when
you
chase
it
away
Kun
päästää
perkeleen,
astumaan
eteiseen
When
you
let
the
devil,
come
into
the
hallway
Se
muuttaa
sun
luokse,
se
seuraa
vaikka
juokset
It
moves
in
with
you,
it
follows
you
even
if
you
run
Se
seuraa
vaikka
juokset
It
follows
even
if
you
run
Se
seuraa
vaikka
juokset
It
follows
even
if
you
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.